Jeremiah 39:8



Parallel Verses

New American Standard Bible

The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

King James Version

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

International Standard Version

The Chaldeans burned the palace and the houses of the people with fire, and they broke down the walls of Jerusalem.

A Conservative Version

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

American Standard Version

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Amplified

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.

Bible in Basic English

And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.

Darby Translation

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Holman Bible

The Chaldeans next burned down the king's palace and the people's houses and tore down the walls of Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And the Chaldeans burnt the house of the king, and the house of the people, with fire, and they broke the walls of Jerusalem.

King James 2000

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.

Modern King James verseion

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the Chaldeans burnt up the king's palace, with the other houses of the people, and brake down the walls of Jerusalem.

NET Bible

The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.

New Heart English Bible

The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

New simplified Bible

The Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.

The Emphasized Bible

And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;

Webster

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

World English Bible

The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and brake down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

the walls
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

References

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

7 He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon. 8 The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem. 9 As for the rest of the people who were left in the city, the deserters who had gone over to him and the rest of the people who remained, Nebuzaradan the captain of the bodyguard carried them into exile in Babylon.


Cross References

Nehemiah 1:3

They said to me, "The remnant there in the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire."

Jeremiah 21:10

"For I have set My face against this city for harm and not for good," declares the LORD "It will be given into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire."'

Jeremiah 38:18

'But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.'"

2 Kings 25:9-10

He burned the house of the LORD, the king's house, and all the houses of Jerusalem; even every great house he burned with fire.

Jeremiah 52:13-14

He burned the house of the LORD, the king's house and all the houses of Jerusalem; even every large house he burned with fire.

2 Chronicles 36:19

Then they burned the house of God and broke down the wall of Jerusalem, and burned all its fortified buildings with fire and destroyed all its valuable articles.

Isaiah 5:9

In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants.

Jeremiah 7:20

Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and on beast and on the trees of the field and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched."

Jeremiah 9:10-12

"For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.

Jeremiah 17:27

"But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched."'"

Jeremiah 34:2

"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

Jeremiah 34:22

'Behold, I am going to command,' declares the LORD, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.'"

Jeremiah 37:10

'For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"

Lamentations 1:10

The adversary has stretched out his hand Over all her precious things, For she has seen the nations enter her sanctuary, The ones whom You commanded That they should not enter into Your congregation.

Lamentations 2:2

The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.

Lamentations 2:7

The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces They have made a noise in the house of the LORD As in the day of an appointed feast.

Amos 2:5

"So I will send fire upon Judah And it will consume the citadels of Jerusalem."

Micah 3:12

Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple will become high places of a forest.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org