Parallel Verses

New Heart English Bible

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.'

New American Standard Bible

But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers.”’

King James Version

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Holman Bible

They have not become humble to this day, and they have not feared or followed My instruction or My statutes that I set before you and your ancestors.

International Standard Version

To this day they haven't humbled themselves, they haven't shown reverence for the LORD, and they haven't lived according to my Law and my statutes that I set before them and before their ancestors.'

A Conservative Version

They are not humbled even to this day. Neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

American Standard Version

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Amplified

They have not become apologetic [for their guilt and sin] even to this day; they have not feared [Me with reverence] nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers.”’

Bible in Basic English

Even to this day their hearts are not broken, and they have no fear, and have not gone in the way of my law or of my rules which I gave to you and to your fathers.

Darby Translation

They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.

Julia Smith Translation

And they were not humbled even to this day, and they feared not and they went not in my instructions and in my laws which I gave before you and before your fathers.

King James 2000

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Lexham Expanded Bible

They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set {before you} and {before} your ancestors.'

Modern King James verseion

They are not humbled to this day, nor have they feared, nor walked in My Law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet are ye not sorry this day. Ye fear not, neither walk ye in my law and my commandments, that I have given unto you and your forefathers.

NET Bible

To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.'

The Emphasized Bible

They have not been crushed, unto this day; neither have they been afraid, neither have they walked in my law, and in ray statutes, which I set before you and before your fathers,

Webster

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

World English Bible

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Youngs Literal Translation

They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

יום 
Yowm 
Usage: 2293

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in my law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

nor in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

that I set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? 10 They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.' 11 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.


Cross References

Proverbs 28:14

Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they had committed abomination? No. They were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says the LORD.

Exodus 9:17

as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

Exodus 9:30

But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."

Exodus 10:3

Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

1 Kings 21:29

"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days will I bring the disaster on his house."

2 Kings 22:19

because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD, when you heard what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you,' says the LORD.

2 Chronicles 12:6-12

Then the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD is righteous."

2 Chronicles 32:26

Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD did not come on them in the days of Hezekiah.

2 Chronicles 33:12

When he was in distress, he begged the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

2 Chronicles 33:19

His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the engraved images, before he humbled himself, behold, they are written in the Record of the Seers.

2 Chronicles 34:27

because your heart was tender, and you humbled yourself before God, when you heard his words against this place, and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you," says the LORD.

Psalm 34:18

The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.

Psalm 51:17

The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.

Proverbs 8:13

The fear of the LORD is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Proverbs 14:16

A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil.

Ecclesiastes 8:12-13

Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

Isaiah 57:15

For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 66:2

For all these things has my hand made, and so all these things came to be," says the LORD: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

Jeremiah 10:7

Who should not fear you, King of the nations? For it appertains to you; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you.

Jeremiah 36:24

They were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

Ezekiel 9:4

The LORD said to him, "Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst."

Daniel 5:20-22

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was removed from his kingly throne, and they took his glory from him.

Malachi 4:2

But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.

Matthew 27:54

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."

Luke 23:40

But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?

Romans 11:20

True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;

James 4:6-10

But He gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."

1 Peter 5:6

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;

Revelation 15:4

Who would not fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain