Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Behold me! setting my face against you for calamity, - even to cut off all Judah;

New American Standard Bible

“Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.

King James Version

Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

Holman Bible

“Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to turn against you to bring disaster, to cut off all Judah.

International Standard Version

"Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I've determined to bring disaster on you and to cut off all Judah.

A Conservative Version

Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

Amplified

“Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe—even to cut off (destroy) all Judah [from the land].

Bible in Basic English

So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah;

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me setting my face against you for evil, and to cut off all Judah.

King James 2000

Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for a catastrophe, and to cut off all Judah.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'Look, {I am determined to bring disaster on you}, even to exterminate all Judah.

Modern King James verseion

So Jehovah of Hosts, the God of Israel, says this: Behold, I will set My face against you for evil, and to cut off all Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: I am steadfastly advised and determined to punish you, and to root out all Judah.

NET Bible

"Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, 'I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

Webster

Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

Youngs Literal Translation

'Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Behold, I will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and to cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

10 They have not been crushed, unto this day; neither have they been afraid, neither have they walked in my law, and in ray statutes, which I set before you and before your fathers, 11 Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Behold me! setting my face against you for calamity, - even to cut off all Judah; 12 and I will take the remnant of Judah who did set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, in the land of Egypt, shall they fall by the sword, by famine, shall they be consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine, shall they die, - so shall they become a curse, and an astonishment, and a contempt and a reproach;


Cross References

Jeremiah 21:10

For I have set my face against this city, for calamity and not for blessing, Declareth Yahweh, - Into the hand of the king of Babylon, shall it be given up, and he will burn it with fire.

Amos 9:4

And, though they go into captivity before their enemies, from thence, will I command the sword, and it shall slay them, - So will I set mine eyes upon them for calamity, and not for blessing.

Leviticus 17:10

And, what man soever, there may be of the house of Israel, or of the sojourners that sojourn in their midst, that partaketh of any manner of blood, then will I set my face against the person that partaketh of the blood, and will cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:5-6

then will I myself, set my face against that man, and against his family, - and will cut him off, and all that follow unchastely after him - in going unchastely after Molech - out of the midst of their people.

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, And ye shall be smitten before your foes,-And be trodden down by them who hate you, And shall flee when no one is pursuing you.

Psalm 34:16

the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.

Ezekiel 14:7-8

For what man soever of the house of Israel Or of the sojourners who sojourn in Israel, Who shall estrange himself from following me And who shall bring up his manufactured gods, on his heart, And whose stumbling-block of iniquity, he shall set straight before his face, And then come in unto the prophet, to enquire by him of me. Yahweh will myself answer him on my own account;

Ezekiel 15:7

Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain