Parallel Verses
Holman Bible
“devastation and great disaster!”
New American Standard Bible
‘Devastation and great destruction!’
King James Version
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.
International Standard Version
The sound of crying will come from Horonaim, devastation and great destruction.
A Conservative Version
The sound of a cry from Horonaim: Desolation and great destruction!
American Standard Version
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
Amplified
“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Desolation and great destruction!’
Bible in Basic English
There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;
Darby Translation
A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!
Julia Smith Translation
A voice of a cry from Horonaim, laying waste, and great breaking.
King James 2000
A voice of crying shall be from Horonaim, plundering and great destruction.
Lexham Expanded Bible
[The] sound of a cry of distress [arises] from Horonaim, devastation and great destruction.
Modern King James verseion
A voice of crying shall be heard from Horonaim, plundering and great ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A voice shall cry from Horonaim, 'With great wasting and destruction
NET Bible
Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!'
New Heart English Bible
The sound of a cry from Horonaim, "desolation and great destruction."
The Emphasized Bible
A voice of outcry, from Horonaim, - Wasting and great destruction!
Webster
A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction.
World English Bible
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
Youngs Literal Translation
A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction.
Themes
Topics
Interlinear
Shod
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:3
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
2
they plan harm against her in Heshbon:
Come, let’s cut her off from nationhood.
Also, Madmen,
the sword will pursue you.
“devastation and great disaster!”
her little ones will cry out.
Names
Cross References
Isaiah 15:5
whose fugitives flee as far as Zoar,
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
Jeremiah 48:34
“There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices as far as Jahaz
Jeremiah 48:5
they will be weeping continually,
and on the descent to Horonaim
will be heard cries of distress over the destruction:
Isaiah 15:2
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at
Every head is shaved;
every beard is cut off.
Isaiah 15:8
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
Isaiah 16:7-11
let every one of them wail for Moab.
Mourn, you who are completely devastated,
for the raisin cakes
Isaiah 22:4
“Look away from me! Let me weep bitterly!
Do not try to comfort me
about the destruction of my dear
Jeremiah 4:20-21
because the whole land is destroyed.
Suddenly my tents are destroyed,
my tent curtains, in a moment.
Jeremiah 47:2
This is what the Lord says:
and becoming an overflowing wadi.
They will overflow the land and everything in it,
the cities and their inhabitants.
The people will cry out,
and every inhabitant of the land will wail.