Parallel Verses

Amplified


“But I have stripped Esau (Edom) bare;
I have uncovered his hiding places
And he cannot hide himself.
His descendants have been destroyed along with his brothers (relatives) and his neighbors;
And he is no more.

New American Standard Bible

“But I have stripped Esau bare,
I have uncovered his hiding places
So that he will not be able to conceal himself;
His offspring has been destroyed along with his relatives
And his neighbors, and he is no more.

King James Version

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Holman Bible

But I will strip Esau bare;
I will uncover his secret places.
He will try to hide himself, but he will be unable.
His descendants will be destroyed
along with his relatives and neighbors.
He will exist no longer.

International Standard Version

But I'll strip Esau bare. I'll uncover his hiding places so he cannot conceal himself. His offspring, his relatives, and his neighbors will be destroyed, and he will no longer exist.

A Conservative Version

But I have made Esau bare. I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself. His seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors, and he is not.

American Standard Version

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not.

Bible in Basic English

I have had Esau searched out, uncovering his secret places, so that he may not keep himself covered: his seed is wasted and has come to an end, and there is no help from his neighbours.

Darby Translation

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Julia Smith Translation

For I made Esau naked, I uncovered his secret places, he shall not be able to hide: his seed was laid waste, and his brethren and his neighbors, and he is not

King James 2000

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his descendants are plundered, and his brethren, and his neighbors, and he is not.

Lexham Expanded Bible

But I have stripped Esau bare. I have uncovered his hiding places, and he is not able to hide himself. His offspring are devastated, {along with} his brothers, and his neighbors, and {he is no more}.

Modern King James verseion

But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself. His seed is ravaged, and his brothers, and his neighbors, and he is gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I will make Esau bare, and discover his secrets, so that he shall not be able to hide them. His seed shall be wasted away; yea his brethren and his neighbours, and he himself shall not be left behind.

NET Bible

But I will strip everything away from Esau's descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!

New Heart English Bible

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.

The Emphasized Bible

But, I, have stripped Esau bare, I have uncovered his secret places, And to conceal himself, shall he not be able! Spoiled, are his seed, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Webster

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbors, and he is not.

World English Bible

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.

Youngs Literal Translation

For I -- I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled is his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I have made Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

חשׂף 
Chasaph 
Usage: 11

גּלה 
Galah 
Usage: 188

מסתּר 
Mictar 
Usage: 10

and he shall not be able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to hide
חבה 
Chabah 
hide...
Usage: 5

זרע 
Zera` 
Usage: 229

is spoiled
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

אח 
'ach 
Usage: 629

שׁכן 
Shaken 
Usage: 20

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Message Concerning Edom

9
“If grape gatherers came to you,
Would they not leave some ungleaned grapes [on the vines]?
If thieves came by night,
Would they not destroy [only] what is enough [for them]?
10 
“But I have stripped Esau (Edom) bare;
I have uncovered his hiding places
And he cannot hide himself.
His descendants have been destroyed along with his brothers (relatives) and his neighbors;
And he is no more.
11
“Leave your orphans behind; I will [do what is needed to] keep them alive.
And let [those who are] your widows trust and confide in Me.”


Cross References

Isaiah 17:14


At evening time, now look, sudden terror!
Before morning the Assyrians are no more.
This is the portion (fate) of those who plunder us,
And the lot of those who pillage us.

Malachi 1:3-4

but [in comparison with My love for Jacob] I have hated Esau (Edom), and I have made his mountains a wasteland, and have given his inheritance to the jackals of the wilderness.”

Psalm 37:28


For the Lord delights in justice
And does not abandon His saints (faithful ones);
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked will [in time] be cut off.

Psalm 37:35-36


I have seen a wicked, violent man [with great power]
Spreading and flaunting himself like a cedar in its native soil,

Isaiah 14:20-22


“You will not be united with them in burial,
Because you have destroyed your land,
You have slain your people.
May the descendants of evildoers never be named!

Isaiah 45:3


“I will give you the treasures of darkness [the hoarded treasures]
And the hidden riches of secret places,
So that you may know that it is I,
The Lord, the God of Israel, who calls you (Cyrus the Great) by your name.

Jeremiah 23:24


“Can anyone hide himself in secret places
So that I cannot see him?” says the Lord.
“Do I not fill heaven and earth?” says the Lord.

Amos 9:3


“Though they hide on the summit of [Mount] Carmel,
I will track them down and take them from there;
And though they hide from My sight on the floor of the sea,
From there I shall command the serpent and it will bite them.

Obadiah 1:9


“And your mighty men shall be dismayed and demoralized, O Teman,
So that everyone from the mountain of Esau may be cut off in the slaughter.

Romans 9:13

As it is written and forever remains written, “Jacob I loved (chose, protected, blessed), but Esau I hated (held in disregard compared to Jacob).”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain