Parallel Verses
Julia Smith Translation
For I made Esau naked, I uncovered his secret places, he shall not be able to hide: his seed was laid waste, and his brethren and his neighbors, and he is not
New American Standard Bible
I have uncovered his hiding places
So that he will not be able to conceal himself;
His
And his neighbors, and
King James Version
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
Holman Bible
I will uncover his secret places.
He will try to hide himself, but he will be unable.
His descendants will be destroyed
along with his relatives and neighbors.
He will exist no longer.
International Standard Version
But I'll strip Esau bare. I'll uncover his hiding places so he cannot conceal himself. His offspring, his relatives, and his neighbors will be destroyed, and he will no longer exist.
A Conservative Version
But I have made Esau bare. I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself. His seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors, and he is not.
American Standard Version
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not.
Amplified
“But I have stripped Esau (Edom) bare;
I have uncovered his hiding places
And he cannot hide himself.
His descendants have been destroyed along with his brothers (relatives) and his neighbors;
And he is no more.
Bible in Basic English
I have had Esau searched out, uncovering his secret places, so that he may not keep himself covered: his seed is wasted and has come to an end, and there is no help from his neighbours.
Darby Translation
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
King James 2000
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his descendants are plundered, and his brethren, and his neighbors, and he is not.
Lexham Expanded Bible
But I have stripped Esau bare. I have uncovered his hiding places, and he is not able to hide himself. His offspring are devastated, {along with} his brothers, and his neighbors, and {he is no more}.
Modern King James verseion
But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself. His seed is ravaged, and his brothers, and his neighbors, and he is gone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I will make Esau bare, and discover his secrets, so that he shall not be able to hide them. His seed shall be wasted away; yea his brethren and his neighbours, and he himself shall not be left behind.
NET Bible
But I will strip everything away from Esau's descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!
New Heart English Bible
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.
The Emphasized Bible
But, I, have stripped Esau bare, I have uncovered his secret places, And to conceal himself, shall he not be able! Spoiled, are his seed, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
Webster
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbors, and he is not.
World English Bible
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.
Youngs Literal Translation
For I -- I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled is his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not.
Interlinear
Galah
Yakol
Zera`
'ach
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:10
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
9 If the vintages came to thee will they not leave gleanings? if thieves by night, they destroyed their sufficiency. 10 For I made Esau naked, I uncovered his secret places, he shall not be able to hide: his seed was laid waste, and his brethren and his neighbors, and he is not 11 Leave thine orphans, I will preserve alive, and thy widows shall trust upon me.
Cross References
Isaiah 17:14
For the time of evening, behold, terror; before morning he is not This the portion of those plundering us, and the lot of those spoiling us.
Malachi 1:3-4
And I hated Esau, and I will set his mountains a desolation, and his inheritance for the jackals of the desert
Psalm 37:28
For Jehovah love's judgment, and he will not forsake his godly ones; forever they were watched, and the seed of the unjust was cut off.
Psalm 37:35-36
I saw the unjust one making afraid, and spreading abroad as a green native tree.
Isaiah 14:20-22
Thou shalt not be united with them in the grave, for thou destroyedst thy land, and didst slay thy people: the seed of those doing evil shall not be called forever.
Isaiah 45:3
And I gave to thee the treasures of darkness, and the hidden stores of lurking places, so that thou shalt know that I Jehovah calling by, thy name am the God of Israel.
Jeremiah 23:24
If a man shall hide in secret places and I shall not see him, says Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? says Jehovah.
Amos 9:3
And if they shall hide in the head of Carmel, from thence will I search and take them; and if they shall be concealed from before mine eyes in the bottom of the sea, from thence I will command the serpent, and he bit them.
Obadiah 1:9
And thy strong ones were terrified, O Teman, so that each shall be cut off from mount Esau from slaughter.
Romans 9:13
As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.