Parallel Verses

New American Standard Bible

“For behold, I have made you small among the nations,
Despised among men.

King James Version

For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

Holman Bible

Look, I will certainly make you insignificant among the nations,
despised among humanity.

International Standard Version

Indeed, I'll make you the least of the nations, despised among men.

A Conservative Version

For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.

American Standard Version

For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.

Amplified


“For behold, [Edom] I have made you small among the nations
And despised among men.

Bible in Basic English

For see, I have made you small among the nations, looked down on by men.

Darby Translation

For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.

Julia Smith Translation

For behold, I gave thee small among the nations, despised among men.

King James 2000

For, lo, I will make you small among the nations, and despised among men.

Lexham Expanded Bible

"For look, I will make you small among the nations, despised by the humankind.

Modern King James verseion

For lo, I will make you small among the nations, despised among men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for lo: I will make thee but small among the Heathen, and little regarded among men.

NET Bible

The Lord says to Edom, "I will certainly make you small among nations. I will make you despised by all humankind.

New Heart English Bible

"For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men.

The Emphasized Bible

For lo! Small, have I made thee among the nations, - Despised among men!

Webster

For lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

World English Bible

For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men.

Youngs Literal Translation

For, lo, little I have made thee among nations, Despised among men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, lo, I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Edom

14 I have heard a message from the Lord,
And an envoy is sent among the nations, saying,
Gather yourselves together and come against her,
And rise up for battle!”
15 “For behold, I have made you small among the nations,
Despised among men.
16 “As for the terror of you,
The arrogance of your heart has deceived you,
O you who live in the clefts of the rock,
Who occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as an eagle’s,
I will bring you down from there,” declares the Lord.


Cross References

1 Samuel 2:7-8

The Lord makes poor and rich;
He brings low, He also exalts.

1 Samuel 2:30

Therefore the Lord God of Israel declares, ‘I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever’; but now the Lord declares, ‘Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.

Psalm 53:5

There they were in great fear where no fear had been;
For God scattered the bones of him who encamped against you;
You put them to shame, because God had rejected them.

Obadiah 1:2

“Behold, I will make you small among the nations;
You are greatly despised.

Micah 7:10

Then my enemy will see,
And shame will cover her who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look on her;
At that time she will be trampled down
Like mire of the streets.

Luke 1:51

He has done mighty deeds with His arm;
He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain