Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
'{And then} in the last of the days I will restore the fortunes of Elam,' {declares} Yahweh."
New American Standard Bible
That I will
Declares the Lord.
King James Version
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
Holman Bible
I will restore the fortunes
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
"But in the latter days I'll restore the fortunes of Elam," declares the LORD.
A Conservative Version
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says LORD.
American Standard Version
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
Amplified
‘But it will be in the last days (the end of days)
That I will reverse the captivity and restore the fortunes of Elam,’”
Says the Lord.
Bible in Basic English
But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.
Darby Translation
But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And it was in the last days I will turn back the captivity of Elam, says Jehovah.
King James 2000
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.
Modern King James verseion
But it shall be in the latter days, I will bring again the exile of Elam, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in process of time, I will bring Elam out of captivity again, sayeth the LORD."
NET Bible
"Yet in days to come I will reverse Elam's ill fortune." says the Lord.
New Heart English Bible
'But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam,' says the LORD."
The Emphasized Bible
But it shall come to pass In the afterpart of the days, That I will bring back the captivity of Elam, Declareth Yahweh.
Webster
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
World English Bible
But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back to the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'
Interlinear
'achariyth
Yowm
Shuwb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:39
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Elam
38 And I will set my throne in Elam and I will destroy from there king and officials,' {declares} Yahweh. 39 '{And then} in the last of the days I will restore the fortunes of Elam,' {declares} Yahweh."
Phrases
Cross References
Jeremiah 48:47
Yet I will restore the fortunes of Moab in the last of the days," {declares} Yahweh. {Thus far} [is] the judgment of Moab.
Job 42:10
Then Yahweh returned Job's fortune when he prayed to him on behalf of his friends. Thus Yahweh increased {all that Job had twice as much as before}.
Isaiah 2:2
And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;
Jeremiah 49:6
Yet {afterward} I will restore the fortunes of the {Ammonites}," {declares} Yahweh.
Ezekiel 16:53-55
And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them,
Ezekiel 29:14
And I will restore the fortunes of Egypt, and I will bring them back [to] the land of Pathros, to the land of their origin, and they will be a lowly kingdom there.
Ezekiel 38:16
and you will advance against my people Israel like a cloud {covering} the land; it will be in the last days, and I will bring you against my land, so that the nations know me, {when I show myself holy through you} before their eyes, O Gog!" '
Ezekiel 39:25
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have compassion on all of the house of Israel, and I will be jealous for {my holy name}.
Daniel 2:28
But there is a God in heaven [who] reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what [it is] that will be at the end of days. This [is] your dream and the visions of your head on your bed.
Daniel 10:14
And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}.
Hosea 3:5
Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.
Amos 9:14
And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.
Micah 4:1
And it will be [that] at the end of those days, the mountain of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.