Parallel Verses

A Conservative Version

The word that LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

New American Standard Bible

The word which the Lord spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

King James Version

The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Holman Bible

The word the Lord spoke about Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

International Standard Version

This is the message that the LORD spoke through the prophet Jeremiah about Babylon, the land of the Chaldeans.

American Standard Version

The word that Jehovah spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Amplified

The word that the Lord spoke concerning Babylon and concerning the land of the Chaldeans through Jeremiah the prophet:

Bible in Basic English

The word which the Lord said about Babylon, about the land of the Chaldaeans, by Jeremiah the prophet.

Darby Translation

The word that Jehovah spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet.

Julia Smith Translation

The word that Jehovah spake against Babel, against the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet

King James 2000

The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Lexham Expanded Bible

The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of [the] Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

Modern King James verseion

The Word that Jehovah spoke against Babylon, against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The words that the LORD spake unto the prophet Jeremiah, concerning Babylon, and the land of the Chaldeans:

NET Bible

The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.

New Heart English Bible

The word that the LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

The Emphasized Bible

The word which Yahweh spake Against Babylon Against the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

Webster

The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

World English Bible

The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Youngs Literal Translation

The word that Jehovah hath spoken concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

בּבל 
babel 
Usage: 262

and against the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Babylon

1 The word that LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. 2 Declare ye among the nations and publish, and set up a standard, publish, and conceal not. Say, Babylon is taken. Bel is put to shame. Merodach is dismayed. Her images are put to shame; her idols are dismayed.


Cross References

Jeremiah 25:26-27

and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth. And the king of Sheshach shall drink after them.

Jeremiah 51:1-14

Thus says LORD: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

2 Samuel 23:2

The Spirit of LORD spoke by me, and his word was upon my tongue.

Job 1:17

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword, and only I alone have escaped

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.

Isaiah 13:1-3

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.

Isaiah 14:4

that thou shall take up this parable against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased, the golden city ceased!

Isaiah 21:1-10

The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from a terrible land.

Isaiah 23:13

Behold, the land of the Chaldeans. This people [once] was not. The Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They raised up the palaces of it. [Then] they made it a ruin.

Isaiah 47:1-15

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans. For thou shall no more be called tender and delicate.

Jeremiah 27:7

And all the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his own land comes. And then many nations and great kings shall make him their bondman.

Habakkuk 2:5-20

Yea, moreover, wine is treacherous.) [He is] a haughty man, who does not keep at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathers to him all nations, and heaps to him all peoples.

Acts 7:4

Then after coming out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran. And from there, after his father died, God resettled him in this land in which ye now dwell.

2 Peter 1:21

For no prophecy was ever brought by a will of man, but holy men of God spoke, being led by Holy Spirit.

Revelation 18:1-24

And after these things I saw another agent coming down out of heaven having great authority, and the earth was illuminated from his glory.

Genesis 10:10

And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

Genesis 11:31

And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife. And they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. And they came to Hara

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain