Parallel Verses
Modern King James verseion
And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.
New American Standard Bible
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.
King James Version
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Holman Bible
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.
A Conservative Version
And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.
American Standard Version
And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
Amplified
“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.
Bible in Basic English
And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
Darby Translation
And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.
King James 2000
And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.
NET Bible
Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.
New Heart English Bible
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'
The Emphasized Bible
So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;
Webster
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
World English Bible
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Saba`
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:10
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
9 For, lo, I am stirring up and bringing up against Babylon a company of great nations from a northern land. And they shall array themselves against her. She shall be captured there. Their arrows shall be as those of a skillful, mighty man; none shall return in vain. 10 And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah. 11 Because you were glad, because you rejoiced, O destroyers of My inheritance; because you are fat like the heifer in grass, and bellow like bulls;
Cross References
Jeremiah 25:12
And it shall be, when seventy years are fulfilled I will punish the king of Babylon, and that nation, and the land of the Chaldeans, says Jehovah, for their iniquity, and I will make it an everlasting ruin.
Isaiah 33:4
And your spoil shall be gathered as the stripping locust gathers; as the running to and fro of locusts he shall run on them.
Isaiah 33:23
Your ropes are loosened, they do not hold the base of the mast; they could not spread the sail. Then the prey of a great spoil shall be divided; the lame take the prey.
Isaiah 45:3
And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I am Jehovah, who calls you by your name, the God of Israel.
Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his own land comes. And then many nations and great kings shall enslave him.
Revelation 17:16
and the ten horns which you saw on the beast, these will hate the harlot and will make her desolate and naked. And they will eat her flesh and burn her with fire.