Parallel Verses
Holman Bible
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.
New American Standard Bible
All those who
Encamp against her on every side,
Let there be no escape
Repay her according to her work;
For she has become
Against the Holy One of Israel.
King James Version
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
International Standard Version
"Summon many to Babylon, all those who bend the bow. Camp all around her, let no one escape. Repay her according to her deeds. Do to her just as she has done. For she has behaved arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.
A Conservative Version
Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her round about; let none thereof escape. Recompense her according to her work. According to all that she has done, do to her. For she has been p
American Standard Version
Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.
Amplified
“Call together many [archers] against Babylon,
All those who bend the bow.
Encamp against her on every side;
Let no one from there escape.
Repay her according to her actions;
Just as she has done, do to her.
For she has been proudly defiant and presumptuous against the Lord,
Against the Holy One of Israel.
Bible in Basic English
Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel.
Darby Translation
Call together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.
Julia Smith Translation
Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.
King James 2000
Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none of them escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Lexham Expanded Bible
Summon archers against Babylon, all those who bend [the] bow. Encamp all around her, there must not be for her an escape. Take revenge on her according to her deeds. According to all that she has done, [so] do to her. For against Yahweh she has behaved insolently, against the Holy One of Israel.
Modern King James verseion
Make the archers hear against Babylon. All you who tread a bow, camp against it all around; let none of them escape. Repay her according to her work; according to all that she has done, do to her. For she has been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Call up all the archers against Babylon! Pitch your tents round about her, that none escape!' Recompense her, as she hath deserved: and according as she hath done, so deal with her again. For she hath set up herself against the LORD, against the holy one of Israel.
NET Bible
"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.
New Heart English Bible
"Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
The Emphasized Bible
Publish against Babylon ye chiefs of all who tread the bow - Encamp against her round about Let there be none to escape, Recompense to her according to her work, According to all which she did, do ye to her, - For Against Yahweh, hath she acted presumptuously, Against the Holy One of Israel.
Webster
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, encamp against it on every side; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do to her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
World English Bible
Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.
Youngs Literal Translation
Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let her have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did -- do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel.
Interlinear
Shama`
Darak
Chanah
Cabiyb
Shalam
Zuwd
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:29
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
28
from the land of Babylon
announcing in Zion the vengeance of the Lord our God,
the vengeance for His temple.
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.
in her public squares;
all the warriors will perish in that day.
This is the Lord’s declaration.
Cross References
Isaiah 47:10
you said, ‘No one sees me.’
Your wisdom and knowledge
led you astray.
You said to yourself,
‘I exist, and there is no one else.’
Jeremiah 51:56
against Babylon.
Her warriors will be captured,
their bows shattered,
for the Lord is a God of retribution;
He will certainly repay.
Exodus 10:3
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.
Jeremiah 50:14-15
all you archers!
Shoot at her! Do not spare an arrow,
for she has sinned against the Lord.
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just.
Revelation 18:6
and double it according to her works.
In the cup in which she mixed,
mix a double portion for her.
Psalm 137:8-9
happy is the one who pays you back
what you have done to us.
Isaiah 14:13-14
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.
Isaiah 37:23
Who have you raised your voice against
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
Jeremiah 50:9
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled
who does not return empty-handed.
Jeremiah 50:24
but you did not even know it.
You were found and captured
because you fought against the Lord.
Jeremiah 50:26
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.
Jeremiah 50:32
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”
Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them,
Daniel 11:36
“Then the king will do whatever he wants.
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god
Revelation 13:5-6
A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies.
Revelation 16:6
the blood of the saints and the prophets,
You also gave them blood to drink;
they deserve it!