Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore fall do her young men in her broad places, And all her men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah.

New American Standard Bible

“Therefore her young men will fall in her streets,
And all her men of war will be silenced in that day,” declares the Lord.

King James Version

Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.

Holman Bible

Therefore, her young men will fall
in her public squares;
all the warriors will perish in that day.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Therefore, her warriors will fall in her streets, and all her soldiers will be silenced on that day," declares the LORD.

A Conservative Version

Therefore her young men shall fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, says LORD.

American Standard Version

Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah.

Amplified


“Therefore her young men will fall in her streets,
And all her soldiers will be destroyed on that day,” says the Lord.

Bible in Basic English

For this cause her young men will be falling in her streets, and all her men of war will be cut off in that day, says the Lord.

Darby Translation

Therefore shall her young men fall in her streets; and all her men of war shall be cut off in that day, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

For this her young men shall fall in her streets, and all the men of her war shall be destroyed in that day, says Jehovah.

King James 2000

Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} her young men will fall in her public squares, and all {her soldiers} will perish on that day," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

So her young men shall fall in the streets, and all her men of war shall be silenced in that day, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall her young men fall down in the streets, and all her men of war shall be rooted out in that day, sayeth the LORD.

NET Bible

So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the Lord.

New Heart English Bible

Therefore her young men will fall in her streets, and all her men of war will be brought to silence in that day," says the LORD.

The Emphasized Bible

Therefore, shall her young men fall in her broadways, - And, all her men of war, be silenced in that day, Declareth Yahweh.

Webster

Therefore her young men shall fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.

World English Bible

Therefore her young men will fall in her streets, and all her men of war will be brought to silence in that day, says Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

in the streets
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

and all her men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

דּמם 
Damam 
Usage: 30

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

29 Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let her have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did -- do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel. 30 Therefore fall do her young men in her broad places, And all her men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah. 31 Lo, I am against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.



Cross References

Jeremiah 49:26

Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Jeremiah 9:21

For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.

Jeremiah 18:21

Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,

Isaiah 13:15-18

Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.

Jeremiah 48:15

Spoiled is Moab, and her cities hath one gone up, And the choice of its young men Have gone down to slaughter, An affirmation of the King, Jehovah of Hosts is His name.

Jeremiah 50:36

A sword is on the princes, And they have become foolish; A sword is on her mighty ones, And they have been broken down;

Jeremiah 51:3-4

Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.

Jeremiah 51:56-57

For come in against it -- against Babylon -- hath a spoiler, And captured have been its mighty ones, Broken have been their bows, For the God of recompences -- Jehovah -- doth certainly repay.

Revelation 6:15

and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,

Revelation 19:18

that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiefs of thousands, and flesh of strong men, and flesh of horses, and of those sitting on them, and the flesh of all -- freemen and servants -- both small and great.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain