Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I recompensed to Babel and to all the inhabitants of Chaldea all their evil which they did in Zion before your eyes, says Jehovah.

New American Standard Bible

“But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the Lord.

King James Version

And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

Holman Bible

“I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes.”

This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

A Conservative Version

And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says LORD.

American Standard Version

And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

Amplified

“And I will [completely] repay Babylon and all the people of Chaldea for all the evil that they have done in Zion—before your very eyes [I will do it],” says the Lord.

Bible in Basic English

And I will give to Babylon, and to all the people of Chaldaea, their reward for all the evil they have done in Zion before your eyes, says the Lord.

Darby Translation

And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.

King James 2000

And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will repay Babylon, and all the inhabitants of Chaldea, all their wickedness that they have done in Zion before your eyes," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And I will give to Babylon, and to all the people of Chaldea, all their evil that they have done in Zion in your sight, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I reward the city of Babylon and all her citizens the Chaldeans, with all the evil which they have done unto Zion. Yea, that ye yourselves shall see it, sayeth the LORD.

NET Bible

"But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans," says the Lord.

New Heart English Bible

I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight," says the LORD.

The Emphasized Bible

So will I recompense to Babylon, And to all the inhabitants of Chaldea, All their wickedness which they have committed against Zion before your eyes, - Declareth Yahweh.

Webster

And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

World English Bible

I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes -- an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will render
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

בּבל 
babel 
Usage: 262

and to all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Chaldea
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Babylon

23 And I broke in pieces with thee the shepherd and his flock; and I broke in pieces with thee the husbandman and his yoke; and I broke in pieces with thee the prefects and the rulers. 24 And I recompensed to Babel and to all the inhabitants of Chaldea all their evil which they did in Zion before your eyes, says Jehovah. 25 Behold me against thee, thou destroying mountain, says Jehovah, destroying all the earth: and I stretched out my hand upon thee, and I rolled thee from the rocks, and I gave thee for a burnt mountain.



Cross References

Jeremiah 50:15

Shout against her round about: she gave her hand: her supports fell, her walls were pulled down: for it is the vengeance of Jehovah: avenge ye upon her; as she did, do ye to her.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babel laying waste; happy he recompensing to thee thy retribution thou didst to us

Isaiah 47:6-9

I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.

Isaiah 51:22-23

Thus said thy Lord Jehovah and thy God, he will contend for his people, Behold, I took from thy hand the cup of reeling, the goblet cup of my wrath; thou shalt not add to drink it more.

Isaiah 61:2

To call the year of acceptance to Jehovah, and the day of vengeance to our God; to comfort all those mourning;

Isaiah 63:1-4

Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.

Isaiah 66:6

A voice of uproar from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah requiting retribution to his enemies.

Jeremiah 50:17-18

Israel a scattered sheep; the lions thrust away: first the king of Assur consumed him; and the last this Nebuchadnezzar king of Babel bound him fast

Jeremiah 50:28-29

The voice of those fleeing and escaping out of the land of Babel, to announce in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Jeremiah 50:33-34

Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away.

Jeremiah 51:11

Polish the arrows; fill the quivers: Jehovah roused up the spirit of the kings of the Males: for his purpose is against Babel, to destroy her; for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Jeremiah 51:35

My violence and my remainder upon Babel, shall she dwelling in Zion say; and my blood to the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Jeremiah 51:49

Also Babel for the falling of the wounded of Israel, also for Babel fell the wounded of all the earth.

1 Thessalonians 2:15-16

They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

Revelation 18:24

And in her was found the blood of the prophets, and of the holy, and of all those slain upon the earth.

Revelation 19:2-4

For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain