Parallel Verses
New American Standard Bible
A parched land and a desert,
A land in which
And through which no son of man passes.
King James Version
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Holman Bible
a dry and arid land,
a land where no one lives,
where no human being passes through.
International Standard Version
Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.
A Conservative Version
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass thereby.
American Standard Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Amplified
“Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror,
A parched land and a desert,
A land in which no one lives,
And through which no son of man passes.
Bible in Basic English
Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.
Darby Translation
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
Julia Smith Translation
Her cities were for a desolation, a land of dryness and a sterile region, a land not a man dwells in them, and not the son of man shall pass through them.
King James 2000
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass by there.
Lexham Expanded Bible
Her cities have become as an [object of] horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.
Modern King James verseion
Her cities are a desert, a dry land and a wilderness, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass by it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Her cities are laid waste, the land lieth unbuilded and void: it is a land where no man dwelleth, and where no man traveleth through.
NET Bible
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.
New Heart English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
The Emphasized Bible
Her cities have become, an astonishment, A land parched up, and a waste plain, - A land wherein shall no man dwell, Nor pass through them a son of the earth-born!
Webster
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth any son of man pass by it.
World English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Youngs Literal Translation
Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.
Interlinear
'erets
Yashab
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:43
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
42
She has been engulfed with its tumultuous waves.
A parched land and a desert,
A land in which
And through which no son of man passes.
And I will make what he has swallowed
And the nations will no longer
Even the
Names
Cross References
Isaiah 13:20
Nor will the
Nor will shepherds make their flocks lie down there.
Jeremiah 2:6
Who
Who
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of
Through a land that no one crossed
And where no man dwelt?’
Jeremiah 51:29
For the purposes of the Lord against Babylon stand,
To make the land of Babylon
Jeremiah 50:12
She who gave you birth
Behold, she will be the least of the nations,
A
Jeremiah 50:39-40
The ostriches also will live in it,
And it will
Or dwelt in from generation to generation.
Jeremiah 51:37
An
Ezekiel 29:10-11
therefore, behold, I am