Parallel Verses
International Standard Version
"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.
New American Standard Bible
And
For the Lord has
The generation of His wrath.’
King James Version
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Holman Bible
Cut off the hair of your sacred vow
A Conservative Version
Cut off thy hair, [O Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights. For LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
American Standard Version
Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Amplified
‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’
Bible in Basic English
Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.
Darby Translation
Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Julia Smith Translation
Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.
King James 2000
Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Lexham Expanded Bible
Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'
Modern King James verseion
Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'
NET Bible
So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"
New Heart English Bible
Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.'"
The Emphasized Bible
Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.
Webster
Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
World English Bible
Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Youngs Literal Translation
Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.
Themes
Holy spirit » Withdrawn from incorrigible sinners
Topics
Interlinear
Shalak
Nasa'
Ma'ac
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:29
Verse Info
Context Readings
A Lament For Disobedient Judah
28 You will say to them, "This is the nation that wouldn't listen to the voice of the LORD its God and wouldn't accept correction. Truth has perished; it has been eliminated from their discussions.' 29 "Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath. 30 "For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it.
Phrases
Cross References
Job 1:20
Then Job stood up, tore his robe, shaved his head, fell to the ground, bowed very low,
Jeremiah 6:30
They're called reject silver, because the LORD has rejected them.
Micah 1:16
"Shave your head and cut off your locks as you mourn your beloved children. Make yourself bald as an eagle, because they will go from you into exile!"
Jeremiah 16:6
Both the most and the least important people will die in this land, and they won't be buried. People won't mourn for them. They won't cut themselves, nor will they shave their heads for them.
Deuteronomy 32:5
But those who are not his children acted corruptly against him; they are a defective and perverted generation.
2 Kings 17:20
so the LORD rejected all of the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to the control of plunderers until he had thrown them away from his presence.
Isaiah 15:2-3
He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. His head is completely bald, and every beard is shaved off.
Jeremiah 9:17-21
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come.
Jeremiah 47:5
Baldness is coming to Gaza. Ashkelon is silenced. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?
Jeremiah 48:37
Indeed every head will be bald and every beard cut short. There will be gashes on all the hands and sackcloth on the loins.
Ezekiel 19:1
"Now as for you, publish this mourning psalm about Israel's leaders.
Ezekiel 28:12
"Son of Man, start singing this lamentation for the king of Tyre. Tell him, "This is what the Lord GOD says: "You served as my model, my example of complete wisdom and perfect beauty.
Zechariah 11:8-9
In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me.
Matthew 3:7
But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 12:39
But he replied to them, "An evil and adulterous generation craves a sign. Yet no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah,
Matthew 16:4
You know how to interpret the appearance of the sky, yet you can't interpret the signs of the times? An evil and adulterous generation craves a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah." Then he left them and went away.
Matthew 23:36
I tell all of you with certainty, all these things will happen to those living today."
Acts 2:40
Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!"