Parallel Verses
New American Standard Bible
“There will be
And
And the leaf will wither;
And what I have given them will pass away.”’”
King James Version
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
There will be no grapes on the vine,
no figs on the fig tree,
and even the leaf will wither.
Whatever I have given them will be lost to them.
International Standard Version
"I would have gathered them," declares the LORD, "but there were no grapes on the vine, and no figs on the fig tree, and their leaves were withered. What I've given them has been taken away."'"
A Conservative Version
I will utterly consume them, says LORD. There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade, and [things] I have given them shall pass away from them.
American Standard Version
I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
Amplified
“I will gather and snatch them away [utterly consuming them],” says the Lord.
“There will be no grapes on the vine,
Nor figs on the fig tree,
And even the leaf will wither;
And the things that I have given them will pass away [by the hand of those whom I have appointed].”’”
Bible in Basic English
I will put an end to them completely, says the Lord: there are no grapes on the vine and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry.
Darby Translation
I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
Julia Smith Translation
Destroying, I will destroy them, says Jehovah; no grapes upon the vine, and no figs upon the fig-tree, and the leaf fell away; and what I shall give to them shall pass by them.
King James 2000
I will surely consume them, says the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
Lexham Expanded Bible
"{I will take away their harvest}," {declares} Yahweh. "There are no grapes on the vine, and there are no figs on the fig tree, and the leaves wither, and [what] I gave to them passed over them." '"
Modern King James verseion
I will utterly consume them, says Jehovah; there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them, those who pass over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I will gather them in, sayeth the LORD, so that there shall not be one grape upon the vine, neither one fig upon the fig tree, and the leaves shall be plucked off. And the thing that I have given to them shall be taken from them."
NET Bible
I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.'"
New Heart English Bible
I will utterly consume them, says the LORD: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.'"
The Emphasized Bible
I will, surely remove, them, declareth Yahweh: There shall be no grapes on the vine Nor figs on the fig-tree, Even the leaf, hath faded, Though I have given them these things, they shall pass away from them.
Webster
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given to them shall pass away from them.
World English Bible
I will utterly consume them, says Yahweh: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Youngs Literal Translation
I utterly consume them, an affirmation of Jehovah, There are no grapes in the vine, Yea, there are no figs in the fig-tree, And the leaf hath faded, And the strength they have passeth from them.
Interlinear
Nabel
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:13
Verse Info
Context Readings
Punishment For Judah's Leaders
12
They certainly were not ashamed,
And they did not know how to blush;
Therefore they shall
At the
Says the Lord.
“There will be
And
And the leaf will wither;
And what I have given them will pass away.”’”
And let us perish there,
Because the Lord our God has doomed us
And given us
For
Cross References
Joel 1:7
And my fig tree
It has stripped them bare and cast them away;
Their branches have become white.
Matthew 21:19
Seeing a lone
Leviticus 26:20
Deuteronomy 28:39-42
Psalm 1:3-4
Which yields its fruit in its season
And its
And
Isaiah 5:4-6
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce
Isaiah 5:10
And a
Isaiah 24:21-22
That the Lord will
And the
Jeremiah 5:17
They will devour your sons and your daughters;
They will devour your flocks and your herds;
They will devour your
They will demolish with the sword your
Jeremiah 17:8
That extends its roots by a stream
And will not fear when the heat comes;
But its leaves will be green,
And it will not be anxious in a year of
Nor cease to yield fruit.
Ezekiel 22:19-21
Therefore, thus says the Lord God, ‘Because all of you have become dross, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem.
Ezekiel 24:3-11
Speak a
“Put on the
Hosea 2:8-9
And lavished on her silver and gold,
Which they
Joel 1:10-12
For the grain is ruined,
The new wine dries up,
Fresh oil
Habakkuk 3:17
And there be no
Though the yield of the
And the fields produce no food,
Though the
And there be
Haggai 1:11
I called for a
Haggai 2:17
I smote you and every work of your hands with
Luke 13:6-9
And He began telling this parable:
James 1:11
For the sun rises with