Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
New American Standard Bible
They
They
King James Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Holman Bible
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
International Standard Version
Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.
A Conservative Version
Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.
American Standard Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Amplified
“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to
They refuse to repent and return [to God].
Bible in Basic English
Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.
Darby Translation
Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
Julia Smith Translation
Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.
King James 2000
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Lexham Expanded Bible
Why has this people, Jerusalem, turned away [in] enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.
Modern King James verseion
Why has this people of Jerusalem slidden back by a never-ending backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.
NET Bible
Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.
New Heart English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
The Emphasized Bible
Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?
Webster
Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
World English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Themes
Backsliding » Guilt and consequences of
Backsliding » Liable to continue and increase
Deceit » Evil of » Keeps from turning to God
Deceit » Keeps from turning to God
Interlinear
Shuwb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:5
Verse Info
Context Readings
Death Over Life
4 And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, Do they fall, and not rise? Doth he turn back, and not return? 5 Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back. 6 I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.
Names
Cross References
Jeremiah 9:6
thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah 5:3
Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.
Proverbs 4:13
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she is thy life.
Isaiah 1:20
And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
Isaiah 30:10
Who have said to seers, 'Ye do not see,' And to prophets, 'Ye do not prophesy to us Straightforward things, Speak to us smooth things, prophesy deceits,
Isaiah 44:20
Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: 'Is there not a lie in my right hand?'
Jeremiah 2:32
Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
Jeremiah 3:11-14
And Jehovah saith unto me: 'Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.
Jeremiah 5:27
As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
Jeremiah 7:24-26
And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward.
Hosea 4:16
For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Hosea 11:7
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
Zechariah 7:11
And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.
John 5:40
and ye do not will to come unto me, that ye may have life;
1 Thessalonians 5:21
all things prove; that which is good hold fast;
2 Thessalonians 2:9-12
him, whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,
Hebrews 12:25
See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking -- much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,
Revelation 2:25
but that which ye have -- hold ye, till I may come;