Parallel Verses
International Standard Version
How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.
New American Standard Bible
And the law of the Lord is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
Has made it into a lie.
King James Version
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Holman Bible
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.
A Conservative Version
How can ye say, We are wise, and the law of LORD is with us? But, behold, the FALSE pen of the scribes has wrought falsely.
American Standard Version
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Amplified
“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].
Bible in Basic English
How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.
Darby Translation
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
Julia Smith Translation
How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.
King James 2000
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie.
Lexham Expanded Bible
How can you say, 'We [are] wise and the law of Yahweh [is] with us'? Look, surely {the lying stylus of the scribes} has made it a lie.
Modern King James verseion
How do you say, We are wise, and the Law of Jehovah is with us? Lo, certainly the lying pen of the scribes has written falsely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies:
NET Bible
How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
New Heart English Bible
How can you say, "We are wise, and the law of the LORD is with us?" But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
The Emphasized Bible
How can ye say, Wise, are, we, And the law of Yahweh, is with us? But indeed lo! falsely, hath dealt the false pen of the scribes!
Webster
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.
World English Bible
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
Youngs Literal Translation
How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:8
Verse Info
Context Readings
Punishment For Judah's Leaders
7 Even the stork in the sky knows its seasons, and the dove, the swallow, and the crane observe the time for migration. But my people don't know the requirements of the LORD. 8 How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives. 9 The wise men will be put to shame. They'll be dismayed and taken captive. Look, they have rejected the message from the LORD! So what kind of wisdom do they have?
Phrases
Names
Cross References
Job 5:12-13
He frustrates the plans of the crafty; so that what they work for never succeeds.
Romans 1:22
Though claiming to be wise, they became fools
Job 11:12
An empty-headed person will gain understanding when a wild donkey is born a human being!"
Job 12:20
He keeps reliable advisors from speaking, and removes discernment from elders.
Psalm 147:19
He declares his words to Jacob, his statutes and decrees to Israel.
Proverbs 17:6
Grandchildren are the crown of the aged, and the pride of children is their parents.
Isaiah 10:1-2
"How terrible it will be for the one who enacts unjust decrees, for those who write oppressive laws that they have prescribed
Hosea 8:12
I prescribed great things from my Law for them, but they considered them profane.
Matthew 15:6
does not have to honor his father.' Because of your tradition, then, you have disregarded the authority of God's word.
John 9:41
Jesus told them, "If you were blind, you would not have any sin. But now that you insist, "We see,' your sin still exists."
Romans 2:17-29
Now if you call yourself a Jew, and rely on the Law, and boast about God,
1 Corinthians 3:18-20
Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in the ways of this world, he must become a fool to become really wise.