Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make Jerusalem also a heap of stones, and a den of venomous worms. And I will make the cities of Judah so waste, that no man shall dwell therein."

New American Standard Bible

“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

King James Version

And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Holman Bible

I will make Jerusalem a heap of rubble,
a jackals’ den.
I will make the cities of Judah a desolation,
an uninhabited place.

International Standard Version

"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

A Conservative Version

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

American Standard Version

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Amplified


“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt and dwelling place of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Bible in Basic English

And I will make Jerusalem a mass of broken stones, the living-place of jackals; and I will make the towns of Judah a waste, with no man living there.

Darby Translation

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Julia Smith Translation

And I gave Jerusalem for heaps and a dwelling of jackals; and the cities of Judah I will give a desolation from none inhabiting.

King James 2000

And I will make Jerusalem a heap of ruins, and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Lexham Expanded Bible

And I will make Jerusalem as heaps [of ruins], a lair of jackals, and the towns of Judah I will make a desolation, {without inhabitants}.

Modern King James verseion

And I will make Jerusalem ruins, a den of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without a living soul.

NET Bible

The Lord said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

New Heart English Bible

"I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

The Emphasized Bible

Thus will I give up Jerusalem To heaps, A habitation for jackals, - And the cities of Judah, will I give up to desolation, without inhabitant.

Webster

And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

World English Bible

I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Youngs Literal Translation

And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

גּל 
Gal 
Usage: 34

and a den
מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19

of dragons
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

and I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

10 "Upon the mountains will I take up a lamentation and sorrowful cry, and a mourning upon the fair plains of the wilderness: Namely, how they are so burnt up, that no man goeth there any more. Yea, a man shall not hear one beast cry there. Birds and cattle are all gone from thence. 11 I will make Jerusalem also a heap of stones, and a den of venomous worms. And I will make the cities of Judah so waste, that no man shall dwell therein." 12 What man is so wise, as to understand this? Or to whom hath the LORD spoken by mouth, that he may show this, and say, "O thou land, why perishest thou so? Wherefore art thou so burnt up, and like a wilderness that no man goeth through?"



Cross References

Isaiah 25:2

Thou makest of towns, heaps of stone; and of head

Isaiah 34:13

Thorns shall grow in their palaces, nettles and thistles in their strongholds; that the dragons may have their pleasure therein, and that they may be a court for Ostriches.

Jeremiah 51:37

Babylon shall become a heap of stones, a dwelling place for dragons, a fearfulness and wondering, because no man dwelleth there.

Isaiah 13:22

the little owls shall cry in the palaces, one after another, and Dragons shall be in their pleasant parlors. And as for Babylon's time, it is at hand, and her days shall not be prolonged.

Jeremiah 10:22

Behold, the noise is hard at hand, and great sedition out of the north: to make the cities of Judah a wilderness, and a dwelling place for dragons.

Jeremiah 34:22

But through my commandment, sayeth the LORD, they shall come again before this city, they shall fight against it, win it, and burn it. Moreover I will lay the cities of Judah so waste, that no man shall dwell therein."

Nehemiah 4:2

and said before his brethren and the soldiers of Samaria, "What do these impotent Jews? Shall they be thus suffered? Shall they offer? Shall they perform it in one day? Shall they make the stones whole again that are brought to dust, and burnt?"

Psalm 79:1

{A Psalm of Asaph} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled, and made Jerusalem a heap of stones.

Isaiah 44:26

But I set up the purpose of my servants, and fulfill the counsel of my messengers. I say unto Jerusalem, "Turn again," and to the cities of Judah, "Be ye builded again," and I repair their decayed places.

Jeremiah 25:11

and this whole land shall become a wilderness, and they shall serve the said people and the king of Babylon, three score years and ten.

Jeremiah 25:18

But first the city of Jerusalem, and all the cities of Judah, their kings and princes: to make them desolate, waste, despised and cursed according as it is come to pass this day.

Jeremiah 26:9

How darest thou be so bold, as to say in the name of the LORD, 'It shall happen to this house as it did unto Shiloh? And this city shall be so waste, that no man shall dwell therein?'"

Jeremiah 26:18

"Micah the Morasthite, which was a prophet under Hezekiah king of Judah, spake to all the people of Judah, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall be a heap of stones, and the hill of the LORD's house shall be turned to a high wood.'

Lamentations 2:2

{Beth} The LORD hath cast down all the glory of Jacob without any favour: all the strong places of the daughter Judah hath he broken in his wrath, and thrown them down to the ground: her kingdom and her princes hath he suspended.

Lamentations 2:7-8

{Zayin} The LORD hath forsaken his own altar, and is wroth with his own sanctuary, and hath given the walls of their towers into the hands of the enemy. Their enemies made a noise in the house of the LORD, as it had been in a solemn feast day.

Lamentations 3:47

Fear and snare is come upon us; yea, despite and destruction.

Micah 1:6

Therefore I shall make Samaria a heap of stones in the field, to lay about the vineyard: her stones shall I cast into the valley, and uncover her foundations.

Micah 3:12

Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.

Micah 6:16

Ye keep the ordinances of Omri, and all the customs of the house of Ahab: Ye follow their pleasures, therefore will I make thee waste, and cause thy inhabiters to be abhorred, O my people: and thus shalt thou bear thine own shame.

Revelation 18:2

And he cried mightily with a strong voice saying, "Great Babylon is fallen is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of all foul spirits, and a cage of all unclean and hateful birds,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain