Parallel Verses
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold,
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to feed this people wormwood
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I'll make these people eat wormwood and drink poisoned water.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Amplified
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.
Bible in Basic English
So the Lord of armies, the God of Israel, has said, I will give them, even this people, bitter plants for food and bitter water for drink.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah of armies, God of Israel: Behold me causing this people to eat wormwood, and I gave them to drink water of poison.
King James 2000
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water poisonous to drink.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison,
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and make them drink poisonous water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel, "Behold, I will feed this people with wormwood, and give them gall to drink.
NET Bible
So then, listen to what I, the Lord God of Israel who rules over all, say. 'I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood, - And I will cause them to drink, poisoned water;
Webster
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
World English Bible
therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing them -- this people -- to eat wormwood, And I have caused them to drink water of gall,
Themes
Disobedience to God » Bitter results of, illustrated
Forsaking » The reward for forsaking the law
Heart » The reward for walking after the imagination of your own heart
Interlinear
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:15
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them; 15 therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. 16 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
Phrases
Cross References
Jeremiah 8:14
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
Psalm 80:5
Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
Lamentations 3:15
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
Jeremiah 23:15
Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
Deuteronomy 29:18
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Psalm 60:3
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
Psalm 69:21
They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psalm 75:8
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Isaiah 2:17
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day.
Isaiah 2:22
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Jeremiah 25:15
For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Lamentations 3:19
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Revelation 8:11
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.