Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and sing a mourning song of you: that the tears may fall out of our eyes, and that our eyelids may gush out of water.
New American Standard Bible
That our
And our eyelids flow with water.
King James Version
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Holman Bible
so that our eyes may overflow with tears,
our eyelids soaked with weeping.
International Standard Version
Let them hurry and lament for us. Let tears run down from our eyes, and let our eyelids flow with water.
A Conservative Version
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
American Standard Version
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Amplified
“Let them hurry and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
Bible in Basic English
Let them quickly make cries of sorrow for us, so that drops may be flowing from our eyes till they are streaming with water.
Darby Translation
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
Julia Smith Translation
And they shall hasten and lift up a lamentation for us, and our eyes shall go down with tears, and our eyelashes shall shake out waters.
King James 2000
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with water.
Lexham Expanded Bible
And let them hasten, and let them lift up wailing over us, so that our eyes may melt [with] tears, and our eyelids may flow [with] water.
Modern King James verseion
and let them make haste and take up a weeping for us, so that our eyes may run down with tears, and waters flow from our eyelids.
NET Bible
I said, "Indeed, let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.
New Heart English Bible
"and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
The Emphasized Bible
Yea let them make haste, and lift up over us a wailing, - That our eyes, may run down, with tears, And, our eyelashes, stream down with water; -
Webster
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
World English Bible
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Youngs Literal Translation
And they hasten, and lift up for us a wailing. And run down our eyes do tears, And from our eyelids do waters flow.
Topics
Interlinear
Mahar
Nasa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:18
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
17 Moreover, thus sayeth the LORD of Hosts, "Look that ye call for mourning wives, and send for wise women: that they come shortly, 18 and sing a mourning song of you: that the tears may fall out of our eyes, and that our eyelids may gush out of water. 19 For there is a lamentable noise heard of Zion: 'O how are we so sore destroyed? O how are we so piteously confounded? We must forsake our own natural country, and we are shot out of our own lodgings.'"
Phrases
Cross References
Jeremiah 14:17
"This shalt thou say also unto them: 'Mine eyes shall weep without ceasing day and night. For my people shall be destroyed with great harm, and shall perish with a great plague.
Jeremiah 9:1
O Who will give my head water enough, and a well of tears for mine eyes, that I may weep night and day for the slaughter of my people?
Isaiah 22:4
When I perceived that, I said, "Let me alone, and I will make lamentation. Take no labour for to comfort me, as touching the destruction of my people."
Jeremiah 6:26
Wherefore, gird a sackcloth about thee, O daughter of my people; sprinkle thyself with ashes, mourn and weep bitterly, as upon the only beloved son: for the destroyer shall suddenly fall upon us.
Jeremiah 9:10
"Upon the mountains will I take up a lamentation and sorrowful cry, and a mourning upon the fair plains of the wilderness: Namely, how they are so burnt up, that no man goeth there any more. Yea, a man shall not hear one beast cry there. Birds and cattle are all gone from thence.
Jeremiah 9:20
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ears regard the words of his mouth: that ye may learn your daughters to mourn, and that every one may teach her neighbouress to make lamentation.
Jeremiah 13:17
But if ye will not hear me, that give you secret warning, I will mourn from my whole heart for your stubbornness. Piteously will I weep, and the tears shall gush out of mine eyes. For the LORD's flock shall be carried away captive.
Lamentations 1:2
{Beth} She weepeth sore in the night, so that the tears run down her cheeks: for among all her lovers, there is none that giveth her any comfort. Yea, her next friends transgress against her, and are become her enemies.
Lamentations 2:11
{Khaf} Mine eyes begin to fail me through weeping, my body is disquieted, my liver is poured upon the earth, for the great hurt of my people, seeing the children and babes did swoon in the streets of the city.
Lamentations 2:18
{Tsadi} Let thine heart cry unto the LORD, O thou city of the daughter Zion; let thy tears run down like a river day and night. Rest not, and let not the apple of thine eye leave off.
Luke 19:41
And when he was come near, he beheld the city, and wept on it,