Jeremiah 9:19



Parallel Verses

New American Standard Bible

"For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'"

King James Version

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

International Standard Version

For a sound of mourning is heard from Zion: "How we're ruined! Our shame is very great, because we have left the land, because our houses are torn down.'"

A Conservative Version

For a voice of wailing is heard out of Zion, How we are ruined! We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

American Standard Version

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

Amplified

For a sound of wailing is heard [coming] out of Zion: How we are plundered and ruined! We are greatly confounded and utterly put to shame, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings [our dwellings that have cast us out].

Bible in Basic English

For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.

Darby Translation

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.

Holman Bible

For a sound of lamentation is heard from Zion: How devastated we are. We are greatly ashamed, for we have abandoned the land; our dwellings have been torn down.

Jubilee 2000 Bible

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we destroyed! We are greatly confounded. Why have we forsaken the land? Why have our dwellings cast us out?

Julia Smith Translation

For a voice of lamentation was heard from Zion: How were we laid waste! we were greatly ashamed, for we forsook the land, and cast away our dwellings

King James 2000

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we plundered! we are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

Lexham Expanded Bible

For a sound of wailing is heard from Zion, 'How we are devastated! We are very ashamed because we have left the land, because they have overthrown our dwelling places.'

Modern King James verseion

For a voice of weeping is heard out of Zion. How are we plundered! We are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because they have thrown down our tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there is a lamentable noise heard of Zion: 'O how are we so sore destroyed? O how are we so piteously confounded? We must forsake our own natural country, and we are shot out of our own lodgings.'"

NET Bible

For the sound of wailing is soon to be heard in Zion. They will wail, 'We are utterly ruined! We are completely disgraced! For our houses have been torn down and we must leave our land.'"

New Heart English Bible

For a voice of wailing is heard out of Zion, 'How are we ruined. We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.'"

New simplified Bible

A voice of wailing is heard from Zion: How we are ruined! We are put to great shame for we have left the land, because they have cast down our dwellings.

The Emphasized Bible

Yea, a voice of wailing, hath been heard out of Zion How are we ruined! We have turned very pale For we have left the land, For they have cast down our habitations.

Webster

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

World English Bible

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

Youngs Literal Translation

For -- a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

נהי 
N@hiy 
Usage: 7

is heard
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

out of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

מאד 
M@`od 
Usage: 300

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

References

Context Readings

Judah's Failures

18 "Let them make haste and take up a wailing for us, That our eyes may shed tears And our eyelids flow with water. 19 "For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'" 20 Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.



Cross References

Jeremiah 4:13

"Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles Woe to us, for we are ruined!"

Deuteronomy 28:29

and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

Ezekiel 7:16-18

'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

Leviticus 18:25

'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

Leviticus 18:28

so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.

Leviticus 20:22

'You are therefore to keep all My statutes and all My ordinances and do them, so that the land to which I am bringing you to live will not spew you out.

Jeremiah 2:14

"Is Israel a slave? Or is he a homeborn servant? Why has he become a prey?

Jeremiah 4:20

Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.

Jeremiah 4:30-31

And you, O desolate one, what will you do? Although you dress in scarlet, Although you decorate yourself with ornaments of gold, Although you enlarge your eyes with paint, In vain you make yourself beautiful Your lovers despise you; They seek your life.

Lamentations 4:15

"Depart! Unclean!" they cried of themselves "Depart, depart, do not touch!" So they fled and wandered; Men among the nations said, "They shall not continue to dwell with us."

Lamentations 5:2

Our inheritance has been turned over to strangers, Our houses to aliens.

Micah 1:8-9

Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.

Micah 2:4

"On that day they will take up against you a taunt And utter a bitter lamentation and say, 'We are completely destroyed! He exchanges the portion of my people; How He removes it from me! To the apostate He apportions our fields.'

Micah 2:10

"Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org