Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
New American Standard Bible
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
King James Version
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Holman Bible
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
International Standard Version
For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.
A Conservative Version
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces, to cut off the sons from outside, the young men from the streets.
American Standard Version
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Amplified
For death has come up through our windows;
It has entered our palaces,
Cutting off the children from the streets
And the young men from the town squares.
Bible in Basic English
For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
Darby Translation
For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
Julia Smith Translation
For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets.
King James 2000
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.
Modern King James verseion
For death has come up into our windows, and has entered into our houses, to cut off the children from outside and the young men from the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Namely, thus: Death is climbing up into our windows, he is come into our houses, to destroy the child before the door, and the young man in the street.
NET Bible
Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.'
New Heart English Bible
'For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.'
The Emphasized Bible
That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, - Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.
Webster
For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
World English Bible
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
Youngs Literal Translation
For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.
Interlinear
`alah
Karath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:21
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
20 For hear, women, the word of Yahweh, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters a lamentation, and each woman her neighbor a lament. 21 For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares. 22 Speak, 'thus {declares} Yahweh: "The dead body of the human will fall like dung upon the surface of the field, and like cut grain behind the reaper, and there is no [one who] gathers." '"
Cross References
2 Chronicles 36:17
Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, [the] elderly, or decrepit. He delivered all into his hand.
Jeremiah 6:11
But I am full with the wrath of Yahweh, I struggle to hold [it] in. Pour [it] out on [the] children in the street, and on the assemblies of young men at the same time. For even husband with wife will get trapped, [the] old with [him who is] full of days.
Jeremiah 15:7
And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. I am bereaved. I have destroyed my people. They did not turn back from their ways.
Ezekiel 9:5-6
And to the others he said in my hearing, "Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion.
Ezekiel 21:14-15
And you, son of man, prophesy {and clap your hands}. And the sword will {strike twice}; let it happen a third time. It [is] a sword of the dead, [the] sword of the great dead that [is] surrounding them,
Amos 6:10-11
And [if] one's relative, who burns [the body], lifts it up and brings the body out of the house and he will say to someone in the innermost part of the house, "[Are there] any more with you?" and he will say, "None," then he will say, "Silence," because [we] must not invoke the name of Yahweh.