Parallel Verses

NET Bible

Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him.

New American Standard Bible

“Let everyone be on guard against his neighbor,
And do not trust any brother;
Because every brother deals craftily,
And every neighbor goes about as a slanderer.

King James Version

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Holman Bible

Everyone has to be on guard against his friend.
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.

International Standard Version

"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.

A Conservative Version

Take ye heed each one of his neighbor, and trust ye not in any brother, for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

American Standard Version

Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Amplified


“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.

Bible in Basic English

Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.

Darby Translation

Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.

Julia Smith Translation

Watch ye each from his neighbor, and to any brother ye shall not trust, for every brother deceiving, will deceive, and every neighbor will go tale-bearing.

King James 2000

Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

Lexham Expanded Bible

"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.

Modern King James verseion

Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, one must keep himself from another; no man may safely trust his own brother. For one brother undermineth another, and one neighbour begileth another.

New Heart English Bible

"Take heed everyone of his neighbor, and do not trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

The Emphasized Bible

Every one, of his neighbour, beware ye, And in no brother, may ye trust, - For, every brother, supplanteth! And every neighbour, as a tale-bearer, goeth about;

Webster

Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

World English Bible

Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Youngs Literal Translation

Each of his friend -- beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Take ye heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

ye not in any brother
אח 
'ach 
Usage: 629

will utterly
עקב 
`aqab 
Usage: 5

עקב 
`aqab 
Usage: 5

will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

3 The Lord says, "These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me. 4 Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him. 5 One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.



Cross References

Jeremiah 6:28

I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.

Jeremiah 12:6

As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.

Micah 7:5-6

Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don't even share secrets with the one who lies in your arms!

Genesis 27:35-36

But Isaac replied, "Your brother came in here deceitfully and took away your blessing."

Leviticus 19:16

You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the Lord.

Psalm 15:3

He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.

Proverbs 26:24-25

The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.

Genesis 32:28

"No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."

Psalm 12:2-3

People lie to one another; they flatter and deceive.

Psalm 55:11-12

Disaster is within it; violence and deceit do not depart from its public square.

Proverbs 6:16

There are six things that the Lord hates, even seven things that are an abomination to him:

Proverbs 6:19

a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among family members.

Proverbs 25:18

Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness.

Ezekiel 22:9

Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.

Matthew 10:17

Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.

Matthew 10:21

"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.

Matthew 10:34-35

"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

Luke 21:16

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.

1 Thessalonians 4:6

In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.

1 Peter 2:1-2

So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain