Parallel Verses
NET Bible
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
New American Standard Bible
As
King James Version
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Holman Bible
recalling it only as waters that have flowed by.
International Standard Version
You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.
A Conservative Version
For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.
American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
Amplified
“For you would forget your trouble;
You would remember it as waters that have passed by.
Bible in Basic English
For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
Darby Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
Julia Smith Translation
For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.
King James 2000
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
Lexham Expanded Bible
For you yourself will forget your misery; you will remember [it] as water [that] has flowed past.
Modern King James verseion
for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shouldest thou forget thy misery, and think no more upon it, than upon the waters that run by.
New Heart English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
The Emphasized Bible
For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
Webster
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Youngs Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Promises to the afflicted
Divine Promises » Promises to the afflicted
God » Promises of characteristics of » Promises to the afflicted
God's Promises » To the afflicted » Promises to the afflicted
Topics
Interlinear
`amal
Word Count of 20 Translations in Job 11:16
Verse Info
Context Readings
Confess Your Sin And Be Forgiven
15 For then you will lift up your face without blemish; you will be securely established and will not fear. 16 For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away. 17 And life will be brighter than the noonday; though there be darkness, it will be like the morning.
Cross References
Isaiah 65:16
Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
Genesis 9:11
I confirm my covenant with you: Never again will all living things be wiped out by the waters of a flood; never again will a flood destroy the earth."
Genesis 41:51
Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."
Job 6:15
My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away.
Job 22:11
why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
Proverbs 31:7
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
Ecclesiastes 5:20
For he does not think much about the fleeting days of his life because God keeps him preoccupied with the joy he derives from his activity.
Isaiah 12:1-2
At that time you will say: "I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.
Isaiah 54:4
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.
Isaiah 54:9
"As far as I am concerned, this is like in Noah's time, when I vowed that the waters of Noah's flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
John 16:21
When a woman gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.
Revelation 7:14-17
So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!