Parallel Verses

Bible in Basic English

My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;

New American Standard Bible

“My face is flushed from weeping,
And deep darkness is on my eyelids,

King James Version

My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Holman Bible

My face has grown red with weeping,
and darkness covers my eyes,

International Standard Version

My face is red from my tears, and dark shadows encircle my eyelids,

A Conservative Version

My face is red with weeping, and the shadow of death is on my eyelids,

American Standard Version

My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Amplified


“My face is red and swollen with weeping,
And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],

Darby Translation

My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Julia Smith Translation

My face became red from weeping, and upon my eye-lashes the shadow of death

King James 2000

My face is foul from weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Lexham Expanded Bible

My face is red because of weeping, and deep shadows [are] on my eyelids,

Modern King James verseion

My face is reddened from weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My face is swollen with weeping, and mine eyes are waxen dim.

NET Bible

my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness,

New Heart English Bible

My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

The Emphasized Bible

My face, is reddened from weeping, and, upon mine eyelashes, is the death-shade: -

Webster

My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;

World English Bible

My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

Youngs Literal Translation

My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

is foul
חמר 
Chamar 
Usage: 6

with weeping
בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

and on my eyelids
עפעף 
`aph`aph 
Usage: 10

References

Hastings

Smith

Context Readings

Everything Was Going Well

15 I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust. 16 My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark; 17 Though my hands have done no violent acts, and my prayer is clean.



Cross References

Job 17:7

My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.

Psalm 6:6-7

The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.

Psalm 31:9

Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.

Psalm 32:3

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 69:3

I am tired with my crying; my throat is burning: my eyes are wasted with waiting for my God.

Psalm 116:3

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Isaiah 52:14

As peoples were surprised at him, And his face was not beautiful, so as to be desired: his face was so changed by disease as to be unlike that of a man, and his form was no longer that of the sons of men.

Lamentations 1:16

For these things I am weeping; my eye is streaming with water; because the comforter who might give me new life is far from me: my children are made waste, because the hater is strong.

Jonah 2:1-10

Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,

Mark 14:34

And he said to them, My soul is very sad, even to death: be here a little time, and keep watch.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain