Parallel Verses

New American Standard Bible

“He returns what he has attained
And cannot swallow it;
As to the riches of his trading,
He cannot even enjoy them.

King James Version

That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.

Holman Bible

He must return the fruit of his labor without consuming it;
he doesn’t enjoy the profits from his trading.

International Standard Version

"He will restore what he has attained from his work and won't consume it; he won't enjoy the profits from his business transactions,

A Conservative Version

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

American Standard Version

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.

Amplified


“He gives back what he has labored for and attained
And cannot swallow it [down to enjoy it];
As to the riches of his labor,
He cannot even enjoy them.

Bible in Basic English

He is forced to give back the fruit of his work, and may not take it for food; he has no joy in the profit of his trading.

Darby Translation

That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice therein.

Julia Smith Translation

Turning back the labor, and he shall not swallow down: according to the substance of his exchange and he shall not exult

King James 2000

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down: from the proceeds of business he shall not rejoice.

Lexham Expanded Bible

Returning [the] products of [his] toil, he will not swallow; according to the profit of his trade, {he will not enjoy},

Modern King James verseion

giving back his gain, and he will not eat. As to the wealth of his trading, even he shall not enjoy it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he shall labour, and yet have nothing to eat. Great travail shall he make for riches, but he shall not enjoy them.

NET Bible

He gives back the ill-gotten gain without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.

New Heart English Bible

That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

The Emphasized Bible

In vain, he toiled, he shall not swallow, like wealth to be restored, in which he cannot exult!

Webster

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice in it.

World English Bible

That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

Youngs Literal Translation

He is giving back what he laboured for, And doth not consume it; As a bulwark is his exchange, and he exults not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 1

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and shall not swallow it down
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

תּמוּרה 
T@muwrah 
Usage: 6

be, and he shall not rejoice
עלס 
`alac 
Usage: 3

References

American

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

17 “He does not look at the streams,
The rivers flowing with honey and curds.
18 “He returns what he has attained
And cannot swallow it;
As to the riches of his trading,
He cannot even enjoy them.
19 “For he has oppressed and forsaken the poor;
He has seized a house which he has not built.



Cross References

Job 20:10

“His sons favor the poor,
And his hands give back his wealth.

Job 20:15

“He swallows riches,
But will vomit them up;
God will expel them from his belly.

Job 20:5

That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the godless momentary?

Job 31:25

If I have gloated because my wealth was great,
And because my hand had secured so much;

Job 31:29

“Have I rejoiced at the extinction of my enemy,
Or exulted when evil befell him?

Proverbs 1:12

Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;

Isaiah 24:7-11

The new wine mourns,
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.

Jeremiah 11:15-16

“What right has My beloved in My house
When she has done many vile deeds?
Can the sacrificial flesh take away from you your disaster,
So that you can rejoice?”

Jeremiah 22:13

“Woe to him who builds his house without righteousness
And his upper rooms without justice,
Who uses his neighbor’s services without pay
And does not give him his wages,

Jeremiah 22:17

“But your eyes and your heart
Are intent only upon your own dishonest gain,
And on shedding innocent blood
And on practicing oppression and extortion.”

Jeremiah 51:34

“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me,
He has set me down like an empty vessel;
He has swallowed me like a monster,
He has filled his stomach with my delicacies;
He has washed me away.

Jeremiah 51:44

I will punish Bel in Babylon,
And I will make what he has swallowed come out of his mouth;
And the nations will no longer stream to him.
Even the wall of Babylon has fallen down!

Lamentations 2:16

All your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They hiss and gnash their teeth.
They say, “We have swallowed her up!
Surely this is the day for which we waited;
We have reached it, we have seen it.”

Ezekiel 7:12

The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.

Hosea 8:7-8

For they sow the wind
And they reap the whirlwind.
The standing grain has no heads;
It yields no grain.
Should it yield, strangers would swallow it up.

Hosea 9:1

Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations!
For you have played the harlot, forsaking your God.
You have loved harlots’ earnings on every threshing floor.

Amos 8:4

Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,

Matthew 23:13

But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

Matthew 23:24

You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

James 4:8-9

Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain