Parallel Verses

International Standard Version

"Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me.

New American Standard Bible

“Behold, I know your thoughts,
And the plans by which you would wrong me.

King James Version

Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

Holman Bible

I know your thoughts very well,
the schemes you would wrong me with.

A Conservative Version

Behold, I know your thoughts, and the devices with which ye would wrong me.

American Standard Version

Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.

Amplified


“Behold, I know your thoughts,
And the plots by which you would wrong me.

Bible in Basic English

See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;

Darby Translation

Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.

Julia Smith Translation

Behold, I knew your purposes, and the devices ye will shake off against me.

King James 2000

Behold, I know your thoughts, and the devices which you wrongfully imagine against me.

Lexham Expanded Bible

"Look, I know your thoughts and [the] schemes you devise against me.

Modern King James verseion

Behold, I know your thoughts, and the plots which you wrongfully hatch against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But I know what ye think; yea, and what ye imagine against me unrighteously.

NET Bible

"Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.

New Heart English Bible

"Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me.

The Emphasized Bible

Lo! I know your plans, and the devices, wherewith ye would do me violence!

Webster

Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

World English Bible

"Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me.

Youngs Literal Translation

Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

26 They both lie down in the dust; and worms cover them." 27 "Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me. 28 You ask, "Where is the noble person's house?' and "Where are the tents where the wicked live?'



Cross References

Job 4:8-11

It's been my experience that those who plow the soil of iniquity and those who sow the seed of trouble will reap their harvest!

Job 5:3-5

"I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived.

Job 8:3-6

Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what's right?

Job 15:20-35

"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.

Job 20:5

The wicked triumph only briefly; the joy of the godless is momentary.

Job 20:29

This is what the wicked person inherits from God; it is the inheritance that God appoints for him."

Job 32:3

Furthermore, he was furious with his three friends because they had not answered Job, but instead had condemned him.

Job 42:7

After these words had been spoken by the LORD to Job, the LORD spoke to Eliphaz from Teman: "My anger is burning against you along with your two friends, since you haven't spoken correctly about me, as did my servant Job.

Psalm 59:4

Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

Psalm 119:86

All of your commands are reliable. I am persecuted without cause help me!

Luke 5:22

Because Jesus knew that they were arguing, he asked them, "Why are you arguing about this among yourselves?

1 Peter 2:19

For it is a fine thing if, when moved by your conscience to please God, you suffer patiently when wronged.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain