Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you ask, 'What does God know? Can he judge through deep gloom?

New American Standard Bible

“You say, ‘What does God know?
Can He judge through the thick darkness?

King James Version

And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

Holman Bible

Yet you say: “What does God know?
Can He judge through thick darkness?

International Standard Version

You've asked, "What does God know? Can he sort through pitch black darkness?'

A Conservative Version

And thou say, What does God know? Can he judge through the thick darkness?

American Standard Version

And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?

Amplified


“You say, ‘What does God know [about me]?
Can He judge through the thick darkness?

Bible in Basic English

And you say, What knowledge has God? is he able to give decisions through the deep dark?

Darby Translation

And thou sayest, What doth God know? will he judge through the dark cloud?

Julia Smith Translation

And thou saidst How shall God know? Shall he judge in the cloud of darkness?

King James 2000

And you say, How does God know? can he judge through the dark cloud?

Modern King James verseion

And you say, What does God know? Can He judge through the dark cloud?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wilt thou therefore say, 'Tush, how should God know? Doth his dominion reach beyond the clouds?

NET Bible

But you have said, 'What does God know? Does he judge through such deep darkness?

New Heart English Bible

You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

The Emphasized Bible

Wilt thou say then, What doth GOD know? Out through a thick cloud, can he judge?

Webster

And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

World English Bible

You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

Youngs Literal Translation

And thou hast said, 'What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou sayest

Usage: 0

אל 
'el 
Usage: 114

can he judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

12 "[Is] not God [in the] height of [the] heavens? But see how lofty are {the highest stars}. 13 And you ask, 'What does God know? Can he judge through deep gloom? 14 Thick clouds [are] a covering for him, so that he does not see; and he walks about on [the] dome of heaven.'


Cross References

Psalm 10:11

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Ezekiel 8:12

And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"

Psalm 59:7

Look, they pour out [talk] with their mouth. Swords [are] on their lips, for [they say], "Who hears?"

Psalm 73:11

And they say, "How does God know?" and, "Does the Most High have knowledge?"

Isaiah 29:15

Ah! Those who make a plan deep, to hide [it] from Yahweh, and their deeds are in a dark place. And they say, "Who sees us? And who knows us?"

Ezekiel 9:9

And he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah [is] {exceedingly} great, and the land is filled with bloodguilt, and the city is full of injustice. For they say Yahweh abandoned the land, and {Yahweh does not see}.

Psalm 64:5

They encourage themselves [in the] evil matter. They talk of secretly laying snares. They say, "Who will see them?"

Psalm 94:7-9

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

Zephaniah 1:12

And it shall be [that] at that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men {whose senses are dulled from drinking}, who say in their hearts, 'Yahweh will not do good, nor will he do evil.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain