Parallel Verses

New American Standard Bible

“Would He contend with me by the greatness of His power?
No, surely He would pay attention to me.

King James Version

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Holman Bible

Would He prosecute me forcefully?
No, He will certainly pay attention to me.

International Standard Version

"Would he use his great power to fight me? No, he'll pay attention to me.

A Conservative Version

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would give heed to me.

American Standard Version

Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.

Amplified


“Would He contend against me with His great power?
No, surely He would give attention to me.

Bible in Basic English

Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.

Darby Translation

Would he plead against me with his great power? Nay; but he would give heed unto me.

Julia Smith Translation

Will he contend with me in great power? No; but he will put in me.

King James 2000

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Lexham Expanded Bible

Would he contend with me in [the] greatness of [his] strength? No, but he himself would give heed to me.

Modern King James verseion

Will He plead against me with His great power? No, surely He would give heed to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will he plead against me with his great power and strength? No, but he will make me the stronger.

NET Bible

Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me.

New Heart English Bible

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

The Emphasized Bible

Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!

Webster

Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

World English Bible

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

Youngs Literal Translation

In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will he plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

me with his great
רב 
Rob 
Usage: 153

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

No but he would put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Fausets

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

5 I would learn what he would answer and perceive what he would say to me. 6 “Would He contend with me by the greatness of His power?
No, surely He would pay attention to me.
7 There the upright would reason with him. I would be delivered forever from my Judge.


Cross References

Job 13:21

Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.

Job 9:4

God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

Job 9:19

If I speak of strength and justice, he is strong! Who will appoint my day in court?

Job 9:33-34

Nor is there any mediator between us who may lay his hand on us both.

Psalm 138:3

When I called, you answered me. You made me bold. You strengthened me.

Isaiah 27:4

I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.

Isaiah 27:8

By warfare and exile you contend with her. With his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.

Ezekiel 20:33

As I am alive,' declares the Lord Jehovah, 'I will rule you with a mighty hand and a powerful arm. I will pour out my fury.

Ezekiel 20:35

I will bring you into the wilderness of the nations. There I will put you on trial face to face.

2 Corinthians 12:9-10

He told me: My grace is sufficient for you for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore, I would rather glory in my infirmities (frailities), that the power of Christ may rest upon me (cover me like a tent) (descend upon me) (abide with me). (Isaiah 40:29-31)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain