Parallel Verses

Julia Smith Translation

And now my soul shall be poured out upon me; and the days of affliction will hold me fast

New American Standard Bible

“And now my soul is poured out within me;
Days of affliction have seized me.

King James Version

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Holman Bible

Now my life is poured out before my eyes,
and days of suffering have seized me.

International Standard Version

"Now, my soul pours itself out; the time of my affliction has taken control of me.

A Conservative Version

And now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold upon me.

American Standard Version

And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.

Amplified


“And now my soul is poured out within me;
The days of affliction have seized me.

Bible in Basic English

But now my soul is turned to water in me, days of trouble overtake me:

Darby Translation

And now my soul is poured out in me; days of affliction have taken hold upon me.

King James 2000

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Lexham Expanded Bible

"And now my life is poured out onto me; days of misery have taken hold of me.

Modern King James verseion

And now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore is my mind poured full of heaviness, and the days of trouble have taken hold upon me.

NET Bible

"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.

New Heart English Bible

"Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.

The Emphasized Bible

Now, therefore, over myself, my soul poureth itself out, There seize me days of affliction:

Webster

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

World English Bible

"Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.

Youngs Literal Translation

And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is poured out
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

upon me the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עני 
`oniy 
Usage: 37

אחז 
'achaz 
Usage: 66

Context Readings

Job's Final Defense Continued

15 Terror turned upon me, it will pursue my willingness as the wind, and my salvation passed away as a cloud. 16 And now my soul shall be poured out upon me; and the days of affliction will hold me fast 17 The night my bones pierced from above me, and my gnawers will not lie down.


Cross References

Psalm 22:14

I was poured out as water, and all my bones were sundered; my heart was as wax being melted in the midst of my bowels.

Psalm 42:4

These I shall remember, and I shall pour out my soul in me: for I shall pass through into the booth, I shall go softly with them even to the house of God, with the voice of joy and confession, of the multitude keeping a festival.

Isaiah 53:12

For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.

1 Samuel 1:15

And Hannah will answer and say, No, my lord, I a woman hard of spirit, and wine and strong drink I drank not, and I will pour out my soul before Jehovah.

Job 3:24

For my sighing will come before any bread, and my groanings shall be poured put as waters.

Psalm 40:12

For evils even not being numbered encompassed about me: mine inquities overtook me, and I was not able to see; they were numerous above the hairs of my head, and my heart forsook me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain