Parallel Verses

NET Bible

But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.

New American Standard Bible

“When I expected good, then evil came;
When I waited for light, then darkness came.

King James Version

When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

Holman Bible

But when I hoped for good, evil came;
when I looked for light, darkness came.

International Standard Version

I have hoped for good, but evil came instead; I have hoped for light, but darkness came.

A Conservative Version

When I looked for good, then evil came. And when I waited for light, there came darkness.

American Standard Version

When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.

Amplified


“When I expected good, then came evil [to me];
And when I waited for light, then came darkness.

Bible in Basic English

For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.

Darby Translation

For I expected good, and there came evil; and I waited for light, but there came darkness.

Julia Smith Translation

For I hoped for good and evil will come: and I shall wait for light and darkness will come.

King James 2000

When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

Lexham Expanded Bible

Indeed, I hoped for good, but evil came, and I waited for light, but darkness came.

Modern King James verseion

When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, then darkness came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet nevertheless, whereas I looked for good, evil happened unto me; and whereas I waited for light, there came darkness.

New Heart English Bible

When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

The Emphasized Bible

Surely, for good, I looked, but there came in evil, And I waited for light, but there came in darkness;

Webster

When I looked for good, then evil came: and when I waited for light, there came darkness.

World English Bible

When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

Youngs Literal Translation

When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קוה 
Qavah 
Usage: 49


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me and when I waited
יחל 
Yachal 
Usage: 41

אור 
'owr 
Usage: 122


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Job Says: I Am Being Punished By God

25 Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? 26 But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. 27 My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.



Cross References

Jeremiah 8:15

We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror.

Job 3:25-26

For the very thing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me.

Jeremiah 14:19

Then I said, "Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.

Job 18:6

The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.

Job 18:18

He is driven from light into darkness and is banished from the world.

Job 19:8

He has blocked my way so I cannot pass, and has set darkness over my paths.

Job 23:17

Yet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that covered my face.

Job 29:18

"Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.

Psalm 97:11

The godly bask in the light; the morally upright experience joy.

Isaiah 50:10

Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.

Jeremiah 15:18

Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?"

Micah 1:12

Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain