Parallel Verses

New American Standard Bible

“If I have despised the claim of my male or female slaves
When they filed a complaint against me,

King James Version

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

Holman Bible

If I have dismissed the case of my male or female servants
when they made a complaint against me,

International Standard Version

"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me,

A Conservative Version

If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,

American Standard Version

If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;

Amplified


“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,

Bible in Basic English

If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;

Darby Translation

If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,

Julia Smith Translation

If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;

King James 2000

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

Lexham Expanded Bible

"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,

Modern King James verseion

If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me?

NET Bible

"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,

New Heart English Bible

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

The Emphasized Bible

If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,

Webster

If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;

World English Bible

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

Youngs Literal Translation

If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I did despise
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

the cause
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

of my manservant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

or of my maidservant
אמה 
'amah 
Usage: 56

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

12 For it is a fire that consumes unto hell and would root out all my increase. 13 “If I have despised the claim of my male or female slaves
When they filed a complaint against me,
14 what then would I do when God rises up? And when he visits, what would I answer him?


Cross References

Exodus 21:20-21

And if a man smites his slave or his maid with a rod and he dies under his hand, he shall be surely punished.

Exodus 21:26-27

And if someone smites the eye of their slave or the eye of their maid that it perishes, he shall let them go free for their eye's sake.

Leviticus 25:43

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

Leviticus 25:46

And ye shall possess them as an inheritance for your children after you, to inherit as a possession; they shall be your bondmen for ever; but over your brethren, the sons of Israel, ye shall not rule over one another with rigor.

Deuteronomy 15:12-15

And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold unto thee and serves thee six years, then in the seventh year thou shalt send him forth from thee free.

Deuteronomy 24:14-15

Thou shalt not do violence unto a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren or of thy strangers that are in thy land within thy gates.

Jeremiah 34:14-17

At the end of seven years each one shall let his Hebrew brother go, who has been sold unto thee; therefore he shall serve thee six years, and thou shalt send him forth free from thee: but your fathers did not hearken unto me, nor incline their ear.

Ephesians 6:9

And, ye masters, do the same unto them, forbearing threats, knowing that their Master and yours is also in the heavens and that he is no respecter of persons.

Colossians 4:1

Masters, do that which is just and right with your slaves, knowing that ye also have a Master in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain