Parallel Verses

International Standard Version

"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?

New American Standard Bible

“Have I rejoiced at the extinction of my enemy,
Or exulted when evil befell him?

King James Version

If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Holman Bible

Have I rejoiced over my enemy’s distress,
or become excited when trouble came his way?

A Conservative Version

if I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him

American Standard Version

If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;

Amplified


“Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me],
Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?

Bible in Basic English

If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;

Darby Translation

If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;

Julia Smith Translation

If I shall rejoice in the destruction of him hating me, and I exalted when evil found him:

King James 2000

If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Lexham Expanded Bible

"If I have rejoiced at [the] ruin of [the one who] hated me or have exulted when evil overtook him--

Modern King James verseion

If I rejoiced at the ruin of my hater, and I was excited when evil found him;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have I ever rejoiced at the hurt of mine enemy? Or was I ever glad, that any harm happened to him? Oh no.

NET Bible

If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him --

New Heart English Bible

"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;

The Emphasized Bible

If rejoiced in the misfortune of him that hated me, or exulted when calamity found him; -

Webster

If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him:

World English Bible

"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;

Youngs Literal Translation

If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I rejoiced
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

at the destruction
פּיד 
Piyd 
Usage: 3

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

me, or lifted up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

Context Readings

Job's Final Defense Continued

28 this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above." 29 "Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him? 30 No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.


Cross References

Proverbs 17:5

Whoever mocks the poor shows contempt for their maker, and whoever is happy about disaster will not go unpunished.

Proverbs 24:17-18

Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.

2 Samuel 1:12

They mourned and wept, and then decided to fast until dusk for Saul, for his son Jonathan, for the army of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen in battle.

2 Samuel 4:10-11

when the man who told me "Look! Saul is dead!' thought he was bringing me good news, I arrested him and had him killed at Ziklag as the reward I gave him for his news.

2 Samuel 16:5-8

Later on, as King David approached Bahurim, Gera's son Shimei, who was related to the family of Saul's household, went out to meet David, cursing continually as he approached.

Psalm 35:13-14

But when they were sick, I wore sackcloth, humbled myself with fasting, and prayed from my heart repeatedly for them.

Psalm 35:25-26

Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."

Obadiah 1:12

"You should not have gloated over your brother, on the day of his calamity. You should not have rejoiced when the descendants of Judah were perishing. You should not have boasted when they were in distress.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain