Parallel Verses

NET Bible

I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse --

New American Standard Bible

No, I have not allowed my mouth to sin
By asking for his life in a curse.

King James Version

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Holman Bible

I have not allowed my mouth to sin
by asking for his life with a curse.

International Standard Version

No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

A Conservative Version

(yea, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

American Standard Version

(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);

Amplified


“No, I have not allowed my mouth to sin
By cursing my enemy and asking for his life.

Bible in Basic English

(For I did not let my mouth give way to sin, in putting a curse on his life;)

Darby Translation

(Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)

Julia Smith Translation

And I gave not my palate to sin to ask in cursing his soul.

King James 2000

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Lexham Expanded Bible

no, I have not allowed my mouth to sin, to ask his life with a curse.

Modern King James verseion

also I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I never suffered my mouth to do such a sin, as to wish him evil.

New Heart English Bible

(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

The Emphasized Bible

Neither did I suffer my palate to sin, by asking, with a curse, for his life:

Webster

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

World English Bible

(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

Youngs Literal Translation

Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

by wishing
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

a curse
אלה 
'alah 
Usage: 35

Context Readings

Job's Final Defense Continued

29 If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him -- 30 I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse -- 31 if the members of my household have never said, 'If only there were someone who has not been satisfied from Job's meat!' --


Cross References

Romans 12:14

Bless those who persecute you, bless and do not curse.

Exodus 23:4-5

"If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.

Ecclesiastes 5:2

Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God, for God is in heaven and you are on earth! Therefore, let your words be few.

Ecclesiastes 5:6

Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest, "It was a mistake!" Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?"

Matthew 5:22

But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says 'Fool' will be sent to fiery hell.

Matthew 5:43-44

"You have heard that it was said, 'Love your neighbor' and 'hate your enemy.'

Matthew 12:36

I tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.

James 3:6

And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence -- and is set on fire by hell.

James 3:9-10

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people made in God's image.

1 Peter 2:22-23

He committed no sin nor was deceit found in his mouth.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain