Parallel Verses

Darby Translation

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from God, and wrong from the Almighty!

New American Standard Bible

“Therefore, listen to me, you men of understanding.
Far be it from God to do wickedness,
And from the Almighty to do wrong.

King James Version

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

Holman Bible

Therefore listen to me, you men of understanding.
It is impossible for God to do wrong,
and for the Almighty to act unjustly.

International Standard Version

"Therefore you men of understanding, listen to me! Far be it for God to practice wickedness, or the Almighty to do what is wrong,

A Conservative Version

Therefore hearken to me, ye men of understanding. Far be it from me to sin before LORD, and pervert righteousness before the Almighty.

American Standard Version

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.

Amplified


“Therefore hear me, you men of understanding.
Far be it from God that He would do wickedness,
And from the Almighty to do wrong.

Bible in Basic English

Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.

Julia Smith Translation

For this, ye men of heart, hear to me: far be it to God from doing evil; and the Almighty from iniquity.

King James 2000

Therefore hearken unto me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

Lexham Expanded Bible

"Therefore, listen to me, {people who have sense}: far be it from God {that he should commit wickedness} and that Shaddai {should do wrong}.

Modern King James verseion

Therefore listen to me, O man of heart; far be it from God to commit iniquity; and from the Almighty, to do wrong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore hearken unto me, ye that have understanding. Far be it from God, that he should meddle with wickedness: and far be it from the Almighty, that he should meddle with unrighteous dealing:

NET Bible

"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.

New Heart English Bible

"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from Shaddai, that he should commit iniquity.

The Emphasized Bible

Wherefore, ye men of mind, hearken unto me, - Far be it, that, GOD, should be lawless, or, the Almighty, be perverse!

Webster

Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

World English Bible

"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.

Youngs Literal Translation

Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And from the Mighty to do perverseness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, ye men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

לבב 
Lebab 
Usage: 251

far be it
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

אל 
'el 
Usage: 114

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

and from the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

References

Hastings

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

9 For he hath said, It profiteth not a man if he delight himself in God. 10 Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from God, and wrong from the Almighty! 11 For a man's work will he render to him, and cause every one to find according to his way.


Cross References

Deuteronomy 32:4

He is the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A God of faithfulness without deceit, Just and right is he.

Genesis 18:25

Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?

Romans 9:14

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Far be the thought.

Job 8:3

Doth God pervert judgment, and the Almighty pervert justice?

2 Chronicles 19:7

And now, let the terror of Jehovah be upon you; be careful what ye do, for there is no iniquity with Jehovah, nor respect of persons, nor taking of presents.

Job 36:23

Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?

Psalm 92:15

To shew that Jehovah is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Proverbs 6:32

Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

Job 34:2-3

Hear my words, ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

Job 34:34

Men of understanding will say to me, and a wise man who heareth me:

Job 37:23

The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.

Proverbs 15:32

He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.

Jeremiah 12:1

Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Romans 3:4-5

Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.

James 1:13

Let no man, being tempted, say, I am tempted of God. For God cannot be tempted by evil things, and himself tempts no one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain