Parallel Verses

Darby Translation

But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

New American Standard Bible

“But you were full of judgment on the wicked;
Judgment and justice take hold of you.

King James Version

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

Holman Bible

Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked;
judgment and justice have seized you.

International Standard Version

But now you are occupied with the case of the wicked; but justice and judgment will be served.

A Conservative Version

But thou have fulfilled the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold,

American Standard Version

But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee .

Amplified


“But you [Job] were full of judgment on the wicked,
Judgment and justice take hold of you.

Julia Smith Translation

And thou didst fill up the judgment of the unjust one; judgment and right shall hold together.

King James 2000

But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.

Lexham Expanded Bible

But you are obsessed with [the] judgment of [the] wicked; judgment and justice take hold of you.

Modern King James verseion

But you have fulfilled the judgment of the wicked; judgment and justice take hold;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, thou hast condemned the judgment of the ungodly; yea, even such a judgment and sentence shalt thou suffer.

NET Bible

But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.

New Heart English Bible

"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.

The Emphasized Bible

But, with the plea of a lawless one, thou art full, Plea and sentence, will take fast hold.

Webster

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

World English Bible

"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.

Youngs Literal Translation

And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But thou hast fulfilled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the judgment
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and justice
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

תּמך 
Tamak 
Usage: 21

References

Hastings

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

16 Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table would be full of fatness. 17 But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee. 18 Because there is wrath, beware lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.



Cross References

Job 16:5

But I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your pain.

Job 22:11

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Job 34:8

And goeth in company with workers of iniquity, and walketh with wicked men.

Job 34:36

Would that Job may be tried unto the end, because of his answers after the manner of evil men!

Romans 1:32

who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do them.

Revelation 18:4

And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain