Parallel Verses

NET Bible

when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?

New American Standard Bible

And I said, ‘Thus far you shall come, but no farther;
And here shall your proud waves stop’?

King James Version

And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

Holman Bible

when I declared: “You may come this far, but no farther;
your proud waves stop here”?

International Standard Version

and said, "You may come only this far and no more. Your majestic waves will stop here.'?

A Conservative Version

and said, This far thou shall come, but no further, and here thy proud waves shall be stayed?

American Standard Version

And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?

Amplified


And said, ‘This far you shall come, but no farther;
And here your proud waves shall stop’?

Bible in Basic English

And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?

Darby Translation

And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?

Julia Smith Translation

And saying, Even to this shalt thou come, and thou shalt not add: and here in the pride of thy waves, stand thou.

King James 2000

And said, Thus far shall you come, but no farther: and here shall your proud waves be stopped?

Lexham Expanded Bible

and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'?

Modern King James verseion

and I said, You shall come to here, but no further; and here your proud waves shall stop.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'Hitherto shalt thou come, but no further, and here shalt thou lay down thy proud and high waves.'

New Heart English Bible

and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'

The Emphasized Bible

And said - Hitherto, shalt thou come, and no further, - and, here, shalt thou set a limit to the majesty of thy waves?

Webster

And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.

World English Bible

and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'

Youngs Literal Translation

And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

shalt thou come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

but no further
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

גּל 
Gal 
Usage: 34

References

Fausets

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

10 when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors, 11 when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'? 12 Have you ever in your life commanded the morning, or made the dawn know its place,


Cross References

Psalm 89:9

You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

Job 1:22

In all this Job did not sin, nor did he charge God with moral impropriety.

Job 2:6

So the Lord said to Satan, "All right, he is in your power; only preserve his life."

Psalm 65:6-7

You created the mountains by your power, and demonstrated your strength.

Psalm 76:10

Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.

Psalm 93:3-4

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

Proverbs 8:29

when he gave the sea his decree that the waters should not pass over his command, when he marked out the foundations of the earth,

Isaiah 27:8

When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.

Mark 4:39-41

So he got up and rebuked the wind, and said to the sea, "Be quiet! Calm down!" Then the wind stopped, and it was dead calm.

Luke 8:32-33

Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission.

Revelation 20:2-3

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

Revelation 20:7-8

Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain