Parallel Verses
World English Bible
Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?
New American Standard Bible
And leave your labor to him?
King James Version
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
Holman Bible
Would you leave it to do your hard work?
International Standard Version
Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him?
A Conservative Version
Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?
American Standard Version
Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?
Amplified
“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?
Bible in Basic English
Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?
Darby Translation
Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?
Julia Smith Translation
Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor?
King James 2000
Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him?
Lexham Expanded Bible
Can you trust it because its strength [is] great, or will you hand your labor over to it?
Modern King James verseion
Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mayest thou trust him because he is strong, or commit thy labour unto him?
NET Bible
Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it?
New Heart English Bible
Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?
The Emphasized Bible
Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?
Webster
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him?
Youngs Literal Translation
Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?
Topics
Interlinear
Batach
Koach
`azab
Word Count of 20 Translations in Job 39:11
Verse Info
Context Readings
The Wild Ox
10 Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you? 11 Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor? 12 Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?
Names
Cross References
Genesis 1:26
God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 9:2
The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.
Genesis 42:26
They loaded their donkeys with their grain, and departed from there.
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
Psalm 33:16-17
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
Psalm 144:14
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
Psalm 147:10
He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Proverbs 14:4
Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
Isaiah 30:6
The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
Isaiah 30:16
but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.
Isaiah 31:1-3
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh!
Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].