Parallel Verses

NET Bible

They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it.

New American Standard Bible

Between morning and evening they are broken in pieces;
Unobserved, they perish forever.

King James Version

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Holman Bible

They are smashed to pieces from dawn to dusk;
they perish forever while no one notices.

International Standard Version

They are defeated between morning and evening; they perish forever and no one notices!

A Conservative Version

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

American Standard Version

Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.

Amplified


‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed;
Unobserved and unnoticed, they perish forever.

Bible in Basic English

Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.

Darby Translation

From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever.

Julia Smith Translation

From morning to evening they will be struck; from not setting to superintend they will perish.

King James 2000

They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it.

Lexham Expanded Bible

{Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever.

Modern King James verseion

They are destroyed from morning till evening; they perish forever without anyone caring.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be destroyed from morning unto the evening: yea, they shall perish everlastingly, and no man think thereon.

New Heart English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

The Emphasized Bible

Betwixt morning and evening, are they broken in pieces, With none to save, they utterly perish:

Webster

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

World English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Youngs Literal Translation

From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

19 how much more to those who live in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like a moth? 20 They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it. 21 Is not their excess wealth taken away from them? They die, yet without attaining wisdom.



Cross References

Job 20:7

he will perish forever, like his own excrement; those who used to see him will say, 'Where is he?'

2 Chronicles 15:6

One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.

2 Chronicles 21:20

Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.

Job 14:2

He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.

Job 14:14

If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.

Job 14:20

You overpower him once for all, and he departs; you change his appearance and send him away.

Job 16:22

For the years that lie ahead are few, and then I will go on the way of no return.

Job 18:17

His memory perishes from the earth, he has no name in the land.

Psalm 37:36

But then one passes by, and suddenly they have disappeared! I looked for them, but they could not be found.

Psalm 39:13

Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.

Psalm 90:5-6

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

Psalm 92:7

When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.

Isaiah 38:12-13

My dwelling place is removed and taken away from me like a shepherd's tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain