Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

New American Standard Bible

Therefore I retract,
And I repent in dust and ashes.”

King James Version

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Holman Bible

Therefore I take back my words
and repent in dust and ashes.

International Standard Version

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

American Standard Version

Wherefore I abhor myself , And repent in dust and ashes.

Amplified


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Bible in Basic English

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Darby Translation

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Julia Smith Translation

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

King James 2000

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Lexham Expanded Bible

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Modern King James verseion

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes."

NET Bible

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

New Heart English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

The Emphasized Bible

For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes.

Webster

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

World English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Youngs Literal Translation

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

myself, and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

Devotionals

Devotionals containing Job 42:6

References

American

Job

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Repentance And Restoration

5 I had heard of thee by the hearing of the ear, but now my eye sees thee. 6 Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes. 7 And it was so, that, after LORD had spoken these words to Job, LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends. For ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Jo


Cross References

Ezra 9:6

and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God, for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

Job 2:8

And he took a potsherd for him to scrape himself with it, and he sat among the ashes.

Job 30:19

He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

1 Kings 21:27

And it came to pass, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.

Esther 4:1-3

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry.

Job 9:31

yet thou will plunge me in the ditch, and my own clothes shall abhor me.

Psalm 51:17

The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, thou will not despise.

Isaiah 5:5

And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away the hedge of it, and it shall be eaten up. I will break down the wall of it, and it shall be trodden down.

Isaiah 58:5

Is such the fast that I have chosen, the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? Will thou call this a fast, and an acceptable day to LORD?

Jeremiah 31:19

Surely after that I was turned back. I repented, and after I was instructed, I smote upon my thigh. I was ashamed, yea, even confounded, because I bore the reproach of my youth.

Ezekiel 16:63

that thou may remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou have done, says lord LORD.

Ezekiel 20:43

And there ye shall remember your ways, and all your doings, by which ye have polluted yourselves. And ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

Ezekiel 36:31

Then ye shall remember your evil ways, and your doings that were not good. And ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Daniel 9:3

And I set my face to LORD God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

Jonah 3:6-10

And the news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Matthew 11:21

Woe to thee, Chorazin! Woe to thee, Bethsaida! Because if the mighty works that occurred in you occurred in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Luke 10:13

Woe to thee, Chorazin! Woe to thee, Bethsaida! Because if the mighty works were done in Tyre and Sidon, which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Luke 15:18-19

After rising, I will go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight.

1 Corinthians 15:8-9

and last of all, as to the untimely birth, he also appeared to me.

1 Timothy 1:13-16

the man who was formerly blasphemous, and a persecutor, and an aggressor. But I obtained mercy because I did it being ignorant in unbelief.

James 4:7-10

Be subordinate therefore to God, but resist the devil and he will flee from you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain