Parallel Verses

NET Bible

You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth.

New American Standard Bible

“You will laugh at violence and famine,
And you will not be afraid of wild beasts.

King James Version

At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Holman Bible

You will laugh at destruction and hunger
and not fear the animals of the earth.

International Standard Version

You'll laugh at destruction and famine; and you need not fear the beasts of the earth.

A Conservative Version

At destruction and dearth thou shall laugh, nor shall thou be afraid of the beasts of the earth.

American Standard Version

At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Amplified


“You will laugh at violence and famine,
And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.

Bible in Basic English

You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.

Darby Translation

At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.

Julia Smith Translation

At desolation and at hunger thou shalt laugh, and from the beasts of the earth thou shalt not fear.

King James 2000

At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth.

Lexham Expanded Bible

At destruction and famine you shall laugh, and you shall not fear the wild animals of the earth.

Modern King James verseion

At destruction and famine you shall laugh; neither shall you be afraid of the beasts of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In destruction and dearth thou shalt be merry, and shalt not be afraid for the beasts of the earth:

New Heart English Bible

At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.

The Emphasized Bible

At destruction and at hunger, shalt thou laugh, and, of the wild beast of the earth, be not thou afraid;

Webster

At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

World English Bible

At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.

Youngs Literal Translation

At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

and famine
כּפן 
Kaphan 
Usage: 2

thou shalt laugh
שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

of the beasts
חי 
Chay 
Usage: 502

References

Context Readings

Blessing Comes When God Corrects You

21 You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes. 22 You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth. 23 For you will have a pact with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.



Cross References

Ezekiel 34:25

"'I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and even sleep in the woods.

Isaiah 35:9

No lions will be there, no ferocious wild animals will be on it -- they will not be found there. Those delivered from bondage will travel on it,

Isaiah 65:25

A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the Lord.

2 Kings 19:21

This is what the Lord says about him: "The virgin daughter Zion despises you, she makes fun of you; Daughter Jerusalem shakes her head after you.

Psalm 91:13

You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.

Hosea 2:18

"At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior's bow and sword -- that is, every weapon of warfare -- from the land, and I will allow them to live securely."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain