Parallel Verses

Holman Bible

The hungry consume his harvest,
even taking it out of the thorns.
The thirsty pant for his children’s wealth.

New American Standard Bible

His harvest the hungry devour
And take it to a place of thorns,
And the schemer is eager for their wealth.

King James Version

Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

International Standard Version

Then the hungry will devour his harvest, snatching it even from the midst of thorns, while the thirsty covet their wealth.

A Conservative Version

whose harvest the hungry eat up, and takes it even out of the thorns, and the snare gapes for their substance.

American Standard Version

Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.

Amplified


“The hungry devour his harvest
And take it even [when it grows] among the thorns;
The trap opens for [his] wealth.

Bible in Basic English

Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.

Darby Translation

Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.

Julia Smith Translation

Which his harvest the hungry one will devour, and not from thorns shall they take it, and destruction gaped after their substance.

King James 2000

Whose harvest the hungry eats up, and takes it even out of the thorns, and the robber swallows up their wealth.

Lexham Expanded Bible

whose harvest [the] hungry eats, and he takes it {from behind} [the] thorns; and [the] thirsty pants after their wealth.

Modern King James verseion

Their harvest the hungry eats, and takes it even out of the thorns; and the snare swallows up their wealth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that his harvest was eaten up of the hungry; that the weaponed man had spoiled it, and that the thirsty had drunk up his riches.

NET Bible

The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty swallow up their fortune.

New Heart English Bible

whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.

The Emphasized Bible

Whose harvest, the hungry, eateth up, and, even out of thorn hedges, he taketh it, and the snare gapeth for their substance.

Webster

Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

World English Bible

whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.

Youngs Literal Translation

Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

the hungry
רעב 
Ra`eb 
Usage: 19

eateth up
אכל 
'akal 
Usage: 809

and taketh
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it even out

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

of the thorns
צן 
Tsen 
Usage: 2

and the robber
צמּים 
Tsammiym 
Usage: 2

שׁאף 
Sha'aph 
Usage: 14

References

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

4 His children are far from safety.
They are crushed at the city gate,
with no one to rescue them.
5 The hungry consume his harvest,
even taking it out of the thorns.
The thirsty pant for his children’s wealth.
6 For distress does not grow out of the soil,
and trouble does not sprout from the ground.


Cross References

Deuteronomy 28:33

A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.

Deuteronomy 28:51

They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

Judges 6:3-6

Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the Qedemites came and attacked them.

Judges 6:11

The Angel of the Lord came, and He sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash, the Abiezrite. His son Gideon was threshing wheat in the wine vat in order to hide it from the Midianites.

2 Chronicles 33:11

So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

Job 1:15

the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”

Job 1:17

That messenger was still speaking when yet another came and reported: “The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”

Job 2:3

Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him, to destroy him without just cause.”

Job 12:6

The tents of robbers are safe,
and those who provoke God are secure;
God’s power provides this.

Job 18:8-10

For his own feet lead him into a net,
and he strays into its mesh.

Job 20:15

He swallows wealth but must vomit it up;
God will force it from his stomach.

Isaiah 62:8

The Lord has sworn with His right hand
and His strong arm:
I will no longer give your grain
to your enemies for food,
and foreigners will not drink your new wine
you have labored for.

Jeremiah 51:34

“Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me;
he has crushed me.
He has set me aside like an empty dish;
he has swallowed me like a sea monster;
he filled his belly with my delicacies;
he has vomited me out,”

Jeremiah 51:44

I will punish Bel in Babylon.
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.

Lamentations 2:5

ה HeThe Lord is like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.

Lamentations 2:16

פ PeAll your enemies
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

Hosea 8:7

Indeed, they sow the wind
and reap the whirlwind.
There is no standing grain;
what sprouts fails to yield flour.
Even if they did,
foreigners would swallow it up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain