Parallel Verses

Holman Bible

Teach me, and I will be silent.
Help me understand what I did wrong.

New American Standard Bible

“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

King James Version

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

International Standard Version

"Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray.

A Conservative Version

Teach me, and I will be quiet. And cause me to understand how I have erred.

American Standard Version

Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Amplified


“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

Bible in Basic English

Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.

Darby Translation

Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.

Julia Smith Translation

each ye me, and I will be silent: and what I erred in, cause me to understand.

King James 2000

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand how I have erred.

Lexham Expanded Bible

Teach me, and I myself will be silent; and make me understand how I have gone astray.

Modern King James verseion

Teach me, and I will be silent; and cause me to understand where I have gone astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand.

NET Bible

"Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken.

New Heart English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

The Emphasized Bible

Show me, and, I, will hold my peace, And, wherein I have erred, cause me to understand.

Webster

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

World English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

Youngs Literal Translation

Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and I will hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

and cause me to understand
בּין 
Biyn 
Usage: 169

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

23 or “Deliver me from the enemy’s power”
or “Redeem me from the grasp of the ruthless”?
24 Teach me, and I will be silent.
Help me understand what I did wrong.
25 How painful honest words can be!
But what does your rebuke prove?



Cross References

Psalm 19:12

Who perceives his unintentional sins?
Cleanse me from my hidden faults.

Job 5:27

We have investigated this, and it is true!
Hear it and understand it for yourself.

Job 10:2

I will say to God:
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.

Job 32:11

Look, I waited for your conclusions;
I listened to your insights
as you sought for words.

Job 32:15-16

Job’s friends are dismayed and can no longer answer;
words have left them.

Job 33:1

But now, Job, pay attention to my speech,
and listen to all my words.

Job 33:31-33

Pay attention, Job, and listen to me.
Be quiet, and I will speak.

Job 34:32

Teach me what I cannot see;
if I have done wrong, I won’t do it again.”

Psalm 32:8

I will instruct you and show you the way to go;
with My eye on you, I will give counsel.

Psalm 39:1-2

For the choir director, for Jeduthun. A Davidic psalm.I said, “I will guard my ways
so that I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth with a muzzle
as long as the wicked are in my presence.”

Proverbs 9:9

Instruct a wise man, and he will be wiser still;
teach a righteous man, and he will learn more.

Proverbs 25:12

A wise correction to a receptive ear
is like a gold ring or an ornament of gold.

James 1:19

My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,

James 3:2

for we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a mature man who is also able to control his whole body.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain