Parallel Verses

New American Standard Bible

“My soul refuses to touch them;
They are like loathsome food to me.

King James Version

The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Holman Bible

I refuse to touch them;
they are like contaminated food.

International Standard Version

I cannot bring myself to touch them; food like this makes me sick."

A Conservative Version

My soul refuses to touch [them]. They are as loathsome food to me.

American Standard Version

My soul refuseth to touch them ; They are as loathsome food to me.

Amplified


“My soul refuses to touch them;
Such things are like loathsome food to me [sickening and repugnant].

Bible in Basic English

My soul has no desire for such things, they are as disease in my food.

Darby Translation

What my soul refuseth to touch, that is as my loathsome food.

Julia Smith Translation

My soul refused to touch these as the loathsomeness of my bread.

King James 2000

The things that my soul refused to touch are as loathsome food to me.

Lexham Expanded Bible

{I refused} to touch [them]; they [are] like {food that will make me ill}.

Modern King James verseion

My soul refuses to touch them; they are sickening food to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The things that sometime I might not away withal, are now my meat for very sorrow.

NET Bible

I have refused to touch such things; they are like loathsome food to me.

New Heart English Bible

My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.

The Emphasized Bible

My soul hath refused to touch, Those things, are like disease in my food.

Webster

The things that my soul refused to touch are as my sorrowful food.

World English Bible

My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.

Youngs Literal Translation

My soul is refusing to touch! They are as my sickening food.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The things that my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

are as my sorrowful
דּוי 
D@vay 
Usage: 2

Verse Info

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

6 “Can something tasteless be eaten without salt,
Or is there any taste in the white of an egg?
7 “My soul refuses to touch them;
They are like loathsome food to me.
8 “Oh that my request might come to pass,
And that God would grant my longing!


Cross References

1 Kings 17:12

But she said, “As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die.”

1 Kings 22:27

and say, ‘Thus says the king, “Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely.”’”

Job 3:24

“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries pour out like water.

Psalm 102:9

For I have eaten ashes like bread
And mingled my drink with weeping

Ezekiel 4:14

But I said, “Ah, Lord God! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has any unclean meat ever entered my mouth.”

Ezekiel 4:16

Moreover, He said to me, “Son of man, behold, I am going to break the staff of bread in Jerusalem, and they will eat bread by weight and with anxiety, and drink water by measure and in horror,

Ezekiel 12:18-19

“Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety.

Daniel 10:3

I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain