Parallel Verses

Amplified


“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with joyful shouting [if you are found blameless].

New American Standard Bible

“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with shouting.

King James Version

Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

Holman Bible

He will yet fill your mouth with laughter
and your lips with a shout of joy.

International Standard Version

He will soon fill your mouth with laughter, and your lips will shout with joy.

A Conservative Version

He will yet fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.

American Standard Version

He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.

Bible in Basic English

The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.

Darby Translation

Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,

Julia Smith Translation

Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with shouts of joy.

King James 2000

Till he fills your mouth with laughing, and your lips with rejoicing.

Lexham Expanded Bible

Yet he will fill your mouth [with] laughter and your lips [with] a shout of joy.

Modern King James verseion

until He fills your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy mouth shall be full with laughing, and thy lips with gladness.

NET Bible

He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness.

New Heart English Bible

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

The Emphasized Bible

At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:

Webster

Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

World English Bible

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

Youngs Literal Translation

While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Till he fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

with laughing
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

and thy lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

References

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

20
“Behold, God will not reject a man of integrity,
Nor will He strengthen or support evildoers.
21 
“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with joyful shouting [if you are found blameless].
22
“Those who hate you will be clothed with shame,
And the tents of the wicked will be no longer.”



Cross References

Psalm 126:2


Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

Genesis 21:6

Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”

Ezra 3:11-13

They sang [responsively], praising and giving thanks to the Lord, saying, “For He is good, for His lovingkindness (mercy) toward Israel endures forever.” And all the people shouted with a great shout when they praised the Lord because the foundation of the house of the Lord was laid.

Nehemiah 12:43

Also on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy; the women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from far away.

Job 5:22


“You will laugh at violence and famine,
And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.

Psalm 32:11


Be glad in the Lord and rejoice, you righteous [who actively seek right standing with Him];
Shout for joy, all you upright in heart.

Psalm 98:4


Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Shout [in jubilation] and sing for joy and sing praises.

Psalm 100:1

Shout joyfully to the Lord, all the earth.

Psalm 126:6


He who goes back and forth weeping, carrying his bag of seed [for planting],
Will indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.

Isaiah 65:13-14

Therefore, the Lord God says this,

“Listen carefully, My servants will eat, but you will be hungry;
Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty;
Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Luke 6:21

Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are you who hunger now [for righteousness, actively seeking right standing with God], for you will be [completely] satisfied. Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are you who weep now [over your sins and repent], for you will laugh [when the burden of sin is lifted].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain