Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,
New American Standard Bible
And consider the things searched out by their fathers.
King James Version
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
Holman Bible
and pay attention to what their fathers discovered,
International Standard Version
"Inquire of the previous generation, won't you please? Consider what their forefathers searched out.
A Conservative Version
For inquire, I pray thee, of the former age, and apply thyself to that which their fathers have searched out
American Standard Version
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
Amplified
“Inquire, please, of past generations,
And consider and apply yourself to the things searched out by their fathers.
Bible in Basic English
Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:
Darby Translation
For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;
Julia Smith Translation
For ask now to the first generation, and prepare to seek their fathers:
King James 2000
For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the findings of their fathers:
Lexham Expanded Bible
"Indeed, please inquire of former generations, and consider {what their ancestors have found},
Modern King James verseion
For please ask of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Enquire, I pray thee, of them that have been before thee; and search diligently among thy forefathers.
NET Bible
"For inquire now of the former generation, and pay attention to the findings of their ancestors;
New Heart English Bible
"Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.
The Emphasized Bible
For inquire, I pray thee, of a former generation, and prepare thyself for the research of their fathers; -
Webster
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
World English Bible
"Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.
Topics
Interlinear
Sha'al
Ri'shown
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Job 8:8
Verse Info
Context Readings
Bildad's First Response To Job
7 And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great. 8 For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers, 9 (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)
Names
Cross References
Job 15:18
Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.
Deuteronomy 4:32
For, ask, I pray thee, at the former days which have been before thee, from the day that God prepared man on the earth, and from the one end of the heavens even unto the other end of the heavens, whether there hath been as this great thing -- or hath been heard like it?
Deuteronomy 32:7
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:
Job 12:12
With the very aged is wisdom, And with length of days understanding.
Job 15:10
Both the gray-headed And the very aged are among us -- Greater than thy father in days.
Job 32:6-7
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I am in days, and ye are age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.
Psalm 44:1
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Psalm 78:3-4
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
Isaiah 38:19
The living, the living, he doth confess Thee.
Romans 15:4
for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.
1 Corinthians 10:11
And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,