Parallel Verses
The Emphasized Bible
How do the beasts groan! Perplexed are the herds of oxen, because there is no pasture for them, - even, the flocks of sheep, are destroyed!
New American Standard Bible
The herds of cattle wander aimlessly
Because there is no pasture for them;
Even the flocks of sheep
King James Version
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
Holman Bible
The herds of cattle wander in confusion
since they have no pasture.
Even the flocks of sheep suffer punishment.
International Standard Version
Oh, how the livestock groan! The herds of cattle wander about because they have no pasture. Even flocks of sheep suffer!
A Conservative Version
How do the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because they have no pasture, yea, the flocks of sheep are made desolate.
American Standard Version
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
Amplified
How the animals groan!
The herds of cattle are bewildered and wander aimlessly
Because they have no pasture;
Even the flocks of sheep suffer.
Bible in Basic English
What sounds of pain come from the beasts! the herds of cattle are at a loss because there is no grass for them; even the flocks of sheep are no longer to be seen.
Darby Translation
How do the beasts groan! The herds of cattle are bewildered, for they have no pasture; the flocks of sheep also are in suffering.
Julia Smith Translation
How the beasts groaned! the herds of oxen wept, for no pasture to them; also the flocks of sheep were laid waste.
King James 2000
How the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
Lexham Expanded Bible
How [the] beasts groan; the herds of cattle wander around because there is no pasture for them; [the] flocks of sheep are in distress.
Modern King James verseion
How the beasts groan! The herds of cattle are troubled because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are destroyed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O what a fighting make the cattle? The bullocks are very evil liking, because they have no pasture: and the sheep are famished away.
NET Bible
Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.
New Heart English Bible
How the animals groan. The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.
Webster
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate.
World English Bible
How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.
Youngs Literal Translation
How have cattle sighed! Perplexed have been droves of oxen, For there is no pasture for them, Also droves of sheep have been desolated.
Themes
Animals » Suffer under divine judgments, sent upon man
Topics
Interlinear
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 1:18
Verse Info
Context Readings
A Call To Lamentation
17 Rotted hath the seed, under their clods, Laid waste are their stores, Thrown down are the garners, - Yea abashed is the corn. 18 How do the beasts groan! Perplexed are the herds of oxen, because there is no pasture for them, - even, the flocks of sheep, are destroyed! 19 Unto thee, O Yahweh, will I cry, - for, a fire, hath consumed the pastures of the wilderness, and, a flame, hath set ablaze all the trees of the field.
Cross References
Jeremiah 12:4
How long, shall the land mourn, And, the herbage of the whole field, wither? For the wickedness of them that dwell therein, beast and bird, have perished, For say they, He will not see our latter end!
Hosea 4:3
For this cause, shall the land mourn, and everyone who dwelleth therein shall languish, with the wild beast of the field and with the bird of the heavens, - moreover also, the fishes of the sea, shall be withdrawn.
Jeremiah 14:5-6
For, even the hind of the field hath calved and forsaken, Because there is no young herbage;
1 Kings 18:5
So then Ahab said unto Obadiah, Go, and let us pass throughout the land, unto all the fountains of water, and unto all the ravines, peradventure we may find grass, and save alive horse and mule, and not have more of the beasts cut off.
Joel 1:20
Even the beasts of the field, moan unto thee, - because dried up are the channels of water, and, a fire, hath devoured the pastures of the wilderness.
Romans 8:22
For we know that, all creation, is sighing together, and travailing-in-birth-throes together until the present, -