Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him?

New American Standard Bible

Many of them were saying, “He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?”

King James Version

And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Holman Bible

Many of them were saying, “He has a demon and He’s crazy! Why do you listen to Him?”

International Standard Version

Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"

A Conservative Version

And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?

American Standard Version

And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?

Amplified

Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”

An Understandable Version

Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"

Anderson New Testament

And many of them said: He has a demon, and is mad; why do you hear him?

Bible in Basic English

And a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?

Common New Testament

Many of them said, "He has a demon, and is mad. Why listen to him?"

Daniel Mace New Testament

for many of them said, he is possess'd with a demon, and is mad; why do you mind him?

Darby Translation

but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?

Godbey New Testament

Then many of them were saying, He has a demon, and is gone mad; why do you hear Him? Others were saying,

Goodspeed New Testament

Many of them said, "He is possessed and mad! Why do you listen to him?"

John Wesley New Testament

Many of them said, He hath a devil, and is mad: why hear ye him?

Julia Smith Translation

And many of them said, He has a demon, and is frenzied; why hear ye him?

King James 2000

And many of them said, He has a demon, and is mad; why hear you him?

Lexham Expanded Bible

And many of them were saying, "He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?"

Modern King James verseion

And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you hear him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"

Moffatt New Testament

A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"

Montgomery New Testament

Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"

NET Bible

Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"

New Heart English Bible

Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"

Noyes New Testament

Many of them said, He hath a demon, and is mad; why do ye hear him?

Sawyer New Testament

and many of them said, He has a demon, and is mad; why do you hear him?

The Emphasized Bible

But many from among them were saying - A demon, he hath, and is raving, - Why, unto him, do ye hearken?

Twentieth Century New Testament

Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"

Webster

And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?

Weymouth New Testament

Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"

Williams New Testament

Many of them said, "He is under the power of a demon and is going crazy. Why are you listening to Him?"

World English Bible

Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"

Worrell New Testament

And many of them said, "He hath a demon, and is mad; why do ye hear Him?"

Worsley New Testament

And many of them said, He is a demoniac, and is mad; why do ye hear Him?

Youngs Literal Translation

and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

many of them
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a devil
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is mad
μαίνομαι 
Mainomai 
be mad, be beside self
Usage: 5

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

hear ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

19 There was therefore a division again among the Jews, on account of these sayings. 20 Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him? 21 Others said, These are not the discourses of a demoniac. Can a devil open the eyes of the blind?



Cross References

Mark 3:21

And when his relations heard it, they went out to restrain him, for they said, He is transported beyond all bounds.

John 7:20

The multitude answered and said, Thou hast a devil: who is seeking to kill thee?

Matthew 9:34

But the Pharisees said, By the prince of the devils doth he cast the devils out.

Matthew 10:25

It is sufficient if the disciple be as his teacher, and the servant as his master. If they have called the master of the family Beelzebub, how much more his domestics?

John 7:46-52

The officers answered, Never did man before speak in such a manner as this man.

John 8:47-48

He that is of God heareth the words of God: ye therefore do not hear him, because ye are not of God.

John 8:52

Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If any man observe my word, he shall never taste of death to eternity.

John 9:28-29

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses.

Acts 18:14-15

Then Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews,

Acts 25:19-20

but only pleaded against him certain disputes about their own mode of religious worship, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Acts 26:24

As thus he was proceeding in his defence, Festus with a loud voice said, Paul, thou art raving; much reading hath driven thee to madness.

Acts 26:30-32

So when he had thus spoken, the king arose, and the governor, and Bernice, and they who sat with him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain