Parallel Verses

Williams New Testament

On saying this she went back and called her sister Mary, whispering to her, "The Teacher is here and is asking for you."

New American Standard Bible

When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, “The Teacher is here and is calling for you.”

King James Version

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Holman Bible

Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.”

International Standard Version

When she had said this, she went away and called her sister Mary and told her privately, "The Teacher is here and is calling for you!"

A Conservative Version

And when she said these things, she departed and called Mary her sister privately, saying, The teacher is here and calls thee.

American Standard Version

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.

Amplified

After she had said this, she left and called her sister Mary, privately whispering [to her], “The Teacher is here and is asking for you.”

An Understandable Version

After saying this, she left and called her sister Mary and said to her privately, "The Teacher is here and is asking for you."

Anderson New Testament

And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying: The Teacher has come, and calls for you.

Bible in Basic English

And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you.

Common New Testament

And when she had said this, she went her way and called Mary her sister, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Daniel Mace New Testament

When she had said this, she went privately to call Mary her sister, saying, the master is come, and calls for you.

Darby Translation

And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.

Godbey New Testament

And having said this, she departed, and called her sister Mary, speaking secretly, The Teacher is present, and calls you.

Goodspeed New Testament

With these words she went and called her sister Mary, whispering to her, "Here is the Master, asking for you."

John Wesley New Testament

Having said this, she went and privately called Mary her sister, saying, The master is come, and calleth for thee.

Julia Smith Translation

And having said these, she departed and called Mary her sister secretly, having said, The Teacher is come, and calls thee.

King James 2000

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is come, and calls for you.

Lexham Expanded Bible

And [when she] had said this, she went and called her sister Mary privately, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Modern King James verseion

And saying these things, she went away and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher has come and calls you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as she had so said she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, "The master is come and calleth for thee."

Montgomery New Testament

With these words she went away to call her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."

NET Bible

And when she had said this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."

New Heart English Bible

And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

Noyes New Testament

And having said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here and calleth for thee.

Sawyer New Testament

And having said this she went away and called Mary her sister, privately, saying, The teacher has come and calls for you.

The Emphasized Bible

And this saying, she went away, and called Mary her sister, secretly, saying - The teacher, is present, and calleth thee.

Thomas Haweis New Testament

So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.

Twentieth Century New Testament

After saying this, Martha went and called her sister Mary, and whispered: "The Teacher is here, and is asking for you."

Webster

And when she had so said, she went and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Weymouth New Testament

After saying this, she went and called her sister Mary privately, telling her, "The Rabbi is here and is asking for you."

World English Bible

When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

Worrell New Testament

And, saying this, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and calleth for you."

Worsley New Testament

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister, telling her privately, The Master is coming and calleth for thee.

Youngs Literal Translation

And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, 'The Teacher is present, and doth call thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

so
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

her

Usage: 0

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

λάθρα 
Lathra 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

The Master
διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

is come
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

Context Readings

Jesus Weeps

27 She said to Him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world." 28 On saying this she went back and called her sister Mary, whispering to her, "The Teacher is here and is asking for you." 29 As soon as she heard it, she jumped up and started to Jesus,


Cross References

John 13:13

You call me Teacher and Lord, and you are right in calling me so, for that is what I am.

Matthew 26:18

And He said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples."'"

Mark 10:49

So Jesus stopped and said, "Tell him to come here." Then they told the blind man, saying, "Cheer up! Get up! He is calling for you."

Mark 14:14

and whatever house he goes into, tell the owner that the Teacher asks, 'Where is my room where I may eat the Passover supper with my disciples?'

Luke 10:38-42

Now as they were journeying on, He came to a certain village where a woman named Martha welcomed Him to her house.

Luke 22:11

and say to the owner of the house, 'Our Teacher says to you, "Where is the room in which I am to eat the Passover supper with my disciples?"'

John 1:41

He first found his brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which means, the Christ).

John 1:45

Philip sought out Nathaniel and said to him, "We have found the One about whom Moses wrote in the law and the One about whom the prophets wrote; it is Jesus, the son of Joseph, who comes from Nazareth."

John 10:3

The doorkeeper opens the door to him, and the sheep obey his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.

John 11:20

When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet Him, but Mary stayed at home.

John 20:16

Jesus said to her, "Mary!" At once she turned and said to Him in Hebrew, "Rabboni!" which means Teacher.

John 21:7

So that disciple whom Jesus used to love tenderly said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he belted on his fisherman's coat, for he had taken it off, and plunged into the sea.

1 Thessalonians 4:17-18

then those of us who are still living will be caught up along with them on clouds in the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.

1 Thessalonians 5:11

So continue encouraging one another and helping one another in character building.

Hebrews 12:12

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain